Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Подаруй світло - Rock version
Schenke Licht - Rock Version
Я
біжу
назустріч
вітру,
аж
на
край
землі.
Ich
renne
dem
Wind
entgegen,
bis
ans
Ende
der
Welt.
Де
я
вірю
залишилось
щось
хороше.
Wo
ich
glaube,
dass
noch
etwas
Gutes
geblieben
ist.
Я
не
знаю,
чи
потрібно
це
мені,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
brauche,
Я
не
знаю,
чи
повернусь
я
сюди
ще.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
hierher
zurückkehre.
Навколо
кружляють
тисячі
життєвих
сцен,
Um
mich
kreisen
tausend
Lebensszenen,
і
катострофічно
не
вистачає
часу.
Und
es
fehlt
katastrophal
an
Zeit.
На
великій
відстанні
сняться
мені
сни,
In
weiter
Ferne
träume
ich
Träume,
Де
бачу
я
тебе,
кличу
я
тебе,
хочу
я
тебе
In
denen
ich
dich
sehe,
dich
rufe,
dich
will.
Подаруй
світло
(подаруй
світло
мені)2х
Schenke
Licht
(schenke
Licht
mir)
2x
Подаруй
світло(світло
мені)
Schenke
Licht
(Licht
mir)
Подаруй
світло
мені
Schenke
Licht
mir
Я
не
хотів
би
мати
абсолютно
все
Ich
möchte
nicht
alles
haben,
Я
пам′ятаю
хто
я
і
звідки
Ich
erinnere
mich,
wer
ich
bin
und
woher.
На
краю
світу
я
зрозумів
одне,
Am
Ende
der
Welt
habe
ich
eines
verstanden,
Аби
ти
була
біля
мене
тільки
Dass
du
nur
bei
mir
sein
sollst.
Я
шукав
те,
що
у
мене
було
завжди,
Ich
suchte,
was
ich
schon
immer
hatte,
Але
тільки
зараз
я
це
все
побачив.
Aber
erst
jetzt
habe
ich
es
gesehen.
Тож
подаруй
світло
Darum
schenke
Licht
Подаруй
світло
мені
Schenke
Licht
mir
Подаруй
світло
Schenke
Licht
Подаруй
світло
мені
2х
Schenke
Licht
mir
2x
Подаруй
світло
мені
Schenke
Licht
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.