Текст и перевод песни СКАЙ - Україно (Rock Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Україно (Rock Version)
Ukraine (Rock Version)
Дороги
іншої
не
треба,
I
don't
need
another
road,
Поки
зорить
Чумацький
Шлях,
As
long
as
the
Milky
Way
is
shining,
Я
йду
від
тебе
і
до
тебе
I
walk
from
you
and
to
you
По
золотих
твоїх
стежках.
Along
your
golden
paths.
Мені
не
можна
не
любити,
I
cannot
not
love
you,
Тобі
не
можна
не
цвісти,
You
cannot
not
bloom,
Лиш
доти
варто
в
світі
жити,
It
is
only
worth
living
in
the
world,
Поки
живеш
і
квітнеш
ти!
As
long
as
you
live
and
bloom!
Україно,
Україно,
Ukraine,
Ukraine,
Після
далечі
доріг
After
faraway
roads
Вірне
серце
твого
сина
The
faithful
heart
of
your
son
Я
кладу
тобі
до
ніг!
I
lay
at
your
feet!
Бо
ми
кохаєм
до
нестями
Because
we
love
to
madness
І
ще
не
скоро
наш
кінець,
And
our
end
is
not
yet
near,
Ще,
може,
нашими
серцями
Perhaps,
with
our
hearts
Розпалим
тисячі
сердець.
We
will
kindle
thousands
of
hearts.
Ще
свічка
наша
не
згоріла,
Our
candle
has
not
yet
burned
out,
Ще
наша
молодість
при
нас,
Our
youth
is
still
with
us,
А
те,
чи
варте
наше
діло
–
And
whether
our
work
is
worth
it
–
То
скажуть
люди
й
скаже
час.
People
and
time
will
tell.
Україно,
Україно,
Ukraine,
Ukraine,
Після
далечі
доріг
After
faraway
roads
Вірне
серце
твого
сина
The
faithful
heart
of
your
son
Я
кладу
тобі
до
ніг!
I
lay
at
your
feet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taras Petrynenko, олег собчук, собчук олег
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.