Магдалена,
твои
глаза
цвета
мурено
Magdalena,
deine
Augen
haben
die
Farbe
von
Murano
Хотел
свободы,
но
я
уже
пленный
Ich
wollte
Freiheit,
aber
ich
bin
schon
gefangen
Попал
в
ее
сети,
ослеп
с
её
света
Ich
bin
in
ihre
Netze
geraten,
geblendet
von
ihrem
Licht
Магдалена,
я
не
воспитан,
не
знаю
манеры
Magdalena,
ich
bin
nicht
gut
erzogen,
kenne
keine
Manieren
Этот
букет
я
сорвал
Diesen
Blumenstrauß
habe
ich
gepflückt
Прямо
с
клумбы
центрального
сквера
Direkt
aus
dem
Blumenbeet
des
zentralen
Platzes
Возьми
его
смело
Nimm
ihn
mutig
an
Магдалена,
твои
глаза
цвета
мурено
Magdalena,
deine
Augen
haben
die
Farbe
von
Murano
Хотел
свободы,
но
я
уже
пленный
Ich
wollte
Freiheit,
aber
ich
bin
schon
gefangen
Попал
в
ее
сети,
ослеп
с
её
света
Ich
bin
in
ihre
Netze
geraten,
geblendet
von
ihrem
Licht
Магдалена,
я
не
воспитан,
не
знаю
манеры
Magdalena,
ich
bin
nicht
gut
erzogen,
kenne
keine
Manieren
Этот
букет
я
сорвал
Diesen
Blumenstrauß
habe
ich
gepflückt
Прямо
с
клумбы
центрального
сквера
Direkt
aus
dem
Blumenbeet
des
zentralen
Platzes
Возьми
его
смело
Nimm
ihn
mutig
an
Я
борщанул,
руки
в
кровь
Ich
habe
übertrieben,
meine
Hände
sind
blutig
Где
ты
моя
любовь?
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Так
устал
искать
тебя
Ich
bin
so
müde,
dich
zu
suchen
Ты
неуловимая
Du
bist
unfassbar
Я
днями,
ночами
брожу
Ich
irre
Tag
und
Nacht
umher
Цветы
в
руками
я
держу
Ich
halte
Blumen
in
meinen
Händen
Крепко
засела
внутри
ты
Du
hast
dich
tief
in
mir
festgesetzt
Стрелами
в
сердце
амур
Amor
mit
seinen
Pfeilen
im
Herzen
Магдалена,
твои
глаза
цвета
мурено
Magdalena,
deine
Augen
haben
die
Farbe
von
Murano
Хотел
свободы,
но
я
уже
пленный
Ich
wollte
Freiheit,
aber
ich
bin
schon
gefangen
Попал
в
ее
сети,
ослеп
с
её
света
Ich
bin
in
ihre
Netze
geraten,
geblendet
von
ihrem
Licht
Магдалена,
я
не
воспитан,
не
знаю
манеры
Magdalena,
ich
bin
nicht
gut
erzogen,
kenne
keine
Manieren
Этот
букет
я
сорвал
Diesen
Blumenstrauß
habe
ich
gepflückt
Прямо
с
клумбы
центрального
сквера
Direkt
aus
dem
Blumenbeet
des
zentralen
Platzes
Возьми
его
смело
Nimm
ihn
mutig
an
Магдалена,
твои
глаза
цвета
мурено
Magdalena,
deine
Augen
haben
die
Farbe
von
Murano
Хотел
свободы,
но
я
уже
пленный
Ich
wollte
Freiheit,
aber
ich
bin
schon
gefangen
Попал
в
ее
сети,
ослеп
с
её
света
Ich
bin
in
ihre
Netze
geraten,
geblendet
von
ihrem
Licht
Магдалена,
я
не
воспитан,
не
знаю
манеры
Magdalena,
ich
bin
nicht
gut
erzogen,
kenne
keine
Manieren
Этот
букет
я
сорвал
Diesen
Blumenstrauß
habe
ich
gepflückt
Прямо
с
клумбы
центрального
сквера
Direkt
aus
dem
Blumenbeet
des
zentralen
Platzes
Возьми
его
смело
Nimm
ihn
mutig
an
Танцуй
на
столе
Tanz
auf
dem
Tisch
Снеси
с
него
все
Wirf
alles
herunter
Мой
голос
подсел
Meine
Stimme
ist
heiser
Я
кричу:
"делай
hot"
Ich
schreie:
"Mach
es
heiß"
Я
главный
твой
фэн
Ich
bin
dein
größter
Fan
Смешал
с
табаком
Ich
habe
es
mit
Tabak
gemischt
Поджег
тебя
бейби
Ich
habe
dich
angezündet,
Baby
Без
часовых
поясов
Ohne
Zeitzonen
Моя
магдалена,
свела
с
ума
ты
Meine
Magdalena,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Когда
увидел
тебя
Als
ich
dich
sah
Внутри
закипело
все
и
запело
In
mir
kochte
und
sang
alles
Я
точно
понял
моя
Ich
wusste
genau,
du
bist
meine
Ты
любой
ценой
будешь
со
мной
Du
wirst
um
jeden
Preis
bei
mir
sein
Если
весь
мир
пойдет
войной
Wenn
die
ganze
Welt
in
den
Krieg
zieht
Я
буду
биться
до
конца
Ich
werde
bis
zum
Ende
kämpfen
Зная
что
ты
рядом
со
мной
Wissend,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: скачков владислав витальевич, толстых вадим иванович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.