СКАЧКОВ - Магдалена - перевод текста песни на немецкий

Магдалена - СКАЧКОВперевод на немецкий




Магдалена
Magdalena
У-у-у
U-u-u
Магдалена, твои глаза цвета мурено
Magdalena, deine Augen haben die Farbe von Murano
Хотел свободы, но я уже пленный
Ich wollte Freiheit, aber ich bin schon gefangen
Попал в ее сети, ослеп с её света
Ich bin in ihre Netze geraten, geblendet von ihrem Licht
У-у-у
U-u-u
Магдалена, я не воспитан, не знаю манеры
Magdalena, ich bin nicht gut erzogen, kenne keine Manieren
Этот букет я сорвал
Diesen Blumenstrauß habe ich gepflückt
Прямо с клумбы центрального сквера
Direkt aus dem Blumenbeet des zentralen Platzes
Возьми его смело
Nimm ihn mutig an
У-у-у
U-u-u
Магдалена, твои глаза цвета мурено
Magdalena, deine Augen haben die Farbe von Murano
Хотел свободы, но я уже пленный
Ich wollte Freiheit, aber ich bin schon gefangen
Попал в ее сети, ослеп с её света
Ich bin in ihre Netze geraten, geblendet von ihrem Licht
У-у-у
U-u-u
Магдалена, я не воспитан, не знаю манеры
Magdalena, ich bin nicht gut erzogen, kenne keine Manieren
Этот букет я сорвал
Diesen Blumenstrauß habe ich gepflückt
Прямо с клумбы центрального сквера
Direkt aus dem Blumenbeet des zentralen Platzes
Возьми его смело
Nimm ihn mutig an
Я борщанул, руки в кровь
Ich habe übertrieben, meine Hände sind blutig
Где ты моя любовь?
Wo bist du, meine Liebe?
Так устал искать тебя
Ich bin so müde, dich zu suchen
Ты неуловимая
Du bist unfassbar
Я днями, ночами брожу
Ich irre Tag und Nacht umher
Цветы в руками я держу
Ich halte Blumen in meinen Händen
Крепко засела внутри ты
Du hast dich tief in mir festgesetzt
Стрелами в сердце амур
Amor mit seinen Pfeilen im Herzen
У-у-у
U-u-u
Магдалена, твои глаза цвета мурено
Magdalena, deine Augen haben die Farbe von Murano
Хотел свободы, но я уже пленный
Ich wollte Freiheit, aber ich bin schon gefangen
Попал в ее сети, ослеп с её света
Ich bin in ihre Netze geraten, geblendet von ihrem Licht
У-у-у
U-u-u
Магдалена, я не воспитан, не знаю манеры
Magdalena, ich bin nicht gut erzogen, kenne keine Manieren
Этот букет я сорвал
Diesen Blumenstrauß habe ich gepflückt
Прямо с клумбы центрального сквера
Direkt aus dem Blumenbeet des zentralen Platzes
Возьми его смело
Nimm ihn mutig an
У-у-у
U-u-u
Магдалена, твои глаза цвета мурено
Magdalena, deine Augen haben die Farbe von Murano
Хотел свободы, но я уже пленный
Ich wollte Freiheit, aber ich bin schon gefangen
Попал в ее сети, ослеп с её света
Ich bin in ihre Netze geraten, geblendet von ihrem Licht
У-у-у
U-u-u
Магдалена, я не воспитан, не знаю манеры
Magdalena, ich bin nicht gut erzogen, kenne keine Manieren
Этот букет я сорвал
Diesen Blumenstrauß habe ich gepflückt
Прямо с клумбы центрального сквера
Direkt aus dem Blumenbeet des zentralen Platzes
Возьми его смело
Nimm ihn mutig an
Танцуй на столе
Tanz auf dem Tisch
Снеси с него все
Wirf alles herunter
Мой голос подсел
Meine Stimme ist heiser
Я кричу: "делай hot"
Ich schreie: "Mach es heiß"
Я главный твой фэн
Ich bin dein größter Fan
Смешал с табаком
Ich habe es mit Tabak gemischt
Поджег тебя бейби
Ich habe dich angezündet, Baby
Без часовых поясов
Ohne Zeitzonen
Моя магдалена, свела с ума ты
Meine Magdalena, du hast mich verrückt gemacht
Когда увидел тебя
Als ich dich sah
Внутри закипело все и запело
In mir kochte und sang alles
Я точно понял моя
Ich wusste genau, du bist meine
Ты любой ценой будешь со мной
Du wirst um jeden Preis bei mir sein
Если весь мир пойдет войной
Wenn die ganze Welt in den Krieg zieht
Я буду биться до конца
Ich werde bis zum Ende kämpfen
Зная что ты рядом со мной
Wissend, dass du an meiner Seite bist





Авторы: скачков владислав витальевич, толстых вадим иванович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.