Больно
— не
больно,
страшно
— не
страшно
Schmerz
– kein
Schmerz,
Angst
– keine
Angst
Всё,
что
было
раньше
теперь
уже
не
важно
Alles,
was
früher
war,
ist
jetzt
nicht
mehr
wichtig
Нет
в
глазах
соли,
нет
в
словах
перца
Kein
Salz
in
den
Augen,
kein
Pfeffer
in
den
Worten
Нет
больше
боли,
нет
в
моём
сердце
Kein
Schmerz
mehr,
nichts
in
meinem
Herzen
Никто
не
полюбит,
как
я
тебя
любил
Niemand
wird
dich
so
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Моё
сердце
разбито,
и
твоё
вместе
с
ним
Mein
Herz
ist
gebrochen,
und
deins
zusammen
mit
ihm
Всё
хорошее
кончается
плохим
Alles
Gute
endet
schlecht
Это
было
в
прошлом
- я
становлюсь
другим
Das
war
in
der
Vergangenheit
– ich
werde
ein
anderer
Сменил
номера,
сменил
округ,
сменил
круг
Habe
die
Nummern
gewechselt,
den
Bezirk,
den
Kreis
Время
показало
кто
мне
позер,
а
кто
друг
Die
Zeit
hat
gezeigt,
wer
ein
Poser
und
wer
ein
Freund
ist
Меня
бросает
в
дрожь
от
касания
рук
Ich
zittere
vor
der
Berührung
deiner
Hände
Слышу
твоё
дыхание
и
только
сердца
стук
Ich
höre
deinen
Atem
und
nur
den
Herzschlag
Больно
мне
больно,
страшно
мне
страшно
Es
tut
mir
weh,
es
tut
mir
weh,
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
Забудь,
что
между
нами
- это
больше
не
важно
Vergiss,
was
zwischen
uns
war
– es
ist
nicht
mehr
wichtig
Чувств
больше
нет,
любви
уже
тоже
Gefühle
gibt
es
keine
mehr,
Liebe
auch
nicht
mehr
Они
давно
улетели,
и
в
этом
вы
похожи
Sie
sind
längst
weggeflogen,
und
darin
seid
ihr
euch
ähnlich
Улетаю,
рывками
глотаю
свободу
Ich
fliege
weg,
schlucke
stoßweise
die
Freiheit
На
каждый
тупик
этого
города
An
jeder
Sackgasse
dieser
Stadt
Все
запасные
выходы
и
входы
знаю
Kenne
alle
Notausgänge
und
Eingänge
Улетаю,
рывками
глотаю
свободу
Ich
fliege
weg,
schlucke
stoßweise
die
Freiheit
На
каждый
тупик
этого
города
An
jeder
Sackgasse
dieser
Stadt
Все
запасные
выходы
и
входы
знаю
Kenne
alle
Notausgänge
und
Eingänge
Глаза
больше
не
могут
плакать,
ведь
я
помню
как
смотрела
Meine
Augen
können
nicht
mehr
weinen,
denn
ich
erinnere
mich,
wie
du
geschaut
hast
Той
ночью
в
питере
на
крыше,
а
потом
ревела
In
jener
Nacht
in
পিটার
auf
dem
Dach,
und
dann
geweint
hast
Провожали
закаты,
потом
встречали
рассветы
Wir
haben
Sonnenuntergänge
verabschiedet,
dann
Sonnenaufgänge
begrüßt
С
бутылкой
вина
и
дымом
сигаретным
Mit
einer
Flasche
Wein
und
Zigarettenrauch
Больно
мне
больно,
страшно
мне
страшно
Es
tut
mir
weh,
es
tut
mir
weh,
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
Забудь,
что
между
нами
- это
больше
не
важно
Vergiss,
was
zwischen
uns
war
– es
ist
nicht
mehr
wichtig
Чувств
больше
нет,
любви
уже
тоже
Gefühle
gibt
es
keine
mehr,
Liebe
auch
nicht
mehr
Они
давно
улетели,
и
в
этом
вы
похожи
Sie
sind
längst
weggeflogen,
und
darin
seid
ihr
euch
ähnlich
Улетаю,
рывками
глотаю
свободу
Ich
fliege
weg,
schlucke
stoßweise
die
Freiheit
На
каждый
тупик
этого
города
An
jeder
Sackgasse
dieser
Stadt
Все
запасные
выходы
и
входы
знаю
Kenne
alle
Notausgänge
und
Eingänge
Улетаю,
рывками
глотаю
свободу
Ich
fliege
weg,
schlucke
stoßweise
die
Freiheit
На
каждый
тупик
этого
города
An
jeder
Sackgasse
dieser
Stadt
Все
запасные
выходы
и
входы
знаю
Kenne
alle
Notausgänge
und
Eingänge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юданов кирилл сергеевич, салихов каюм расимович
Альбом
УлетАй
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.