СТИЛ - Перепутались (Prod. by ЮNO) - перевод текста песни на немецкий

Перепутались (Prod. by ЮNO) - СТИЛперевод на немецкий




Перепутались (Prod. by ЮNO)
Verwirrt (Prod. by ЮNO)
Снова тебя мало
Wieder zu wenig von dir
Мне так не хватало
Du hast mir so gefehlt
Твоя любовь, как никотин
Deine Liebe ist wie Nikotin
Осколками металла
Wie Metallscherben
Собирать сначала
Muss ich dich von Neuem zusammensetzen
Стать новыми героями картин
Um neue Helden unserer Bilder zu werden
Но я
Aber ich
Лишь отражение в зеркалах
Bin nur eine Spiegelung
Ты начинаешь понимать
Du beginnst zu verstehen
Это всё внутри, это всё внутри
Es ist alles in uns, es ist alles in uns
Перепутались
Verwirrt
Наши линии
Sind unsere Linien
Снова назову любовь
Wieder nenne ich die Liebe
Твоим именем
Bei deinem Namen
Разбиваясь на куски
Zerbreche in Stücke
Обессиленно
Kraftlos
Соберёмся заново
Werden wir uns wieder zusammensetzen
Во единое
Zu einem Ganzen
Телефон без звука
Telefon auf stumm
За окном снегопад (снегопад)
Draußen Schneefall (Schneefall)
Снова фотки в сети
Wieder Fotos im Netz
Ты отводишь взгляд (взгляд)
Du wendest den Blick ab (Blick)
И одна в темноте
Und allein in der Dunkelheit
Ищешь руки, но не те (но не те)
Suchst du Hände, aber nicht die meinen (aber nicht die meinen)
Холод забирает тепло наших тел
Kälte raubt die Wärme unserer Körper
Ты как каждый раз попадаешь в плен (yeah)
Du gerätst wie jedes Mal in Gefangenschaft (yeah)
Размазанная тушь, красные глаза
Verschmierte Wimperntusche, rote Augen
Капли снова замерзают на губах
Tropfen gefrieren wieder auf deinen Lippen
В попытках убежать запуталась в себе
In Versuchen zu fliehen, hast du dich in dir selbst verirrt
Снежинки пролетают, ты за ними вслед
Schneeflocken fliegen vorbei, du folgst ihnen
Ты за ними вслед
Du folgst ihnen
Ты за ними вслед
Du folgst ihnen
Ты за ними вслед
Du folgst ihnen
Перепутались
Verwirrt
Наши линии
Sind unsere Linien
Снова назову любовь
Wieder nenne ich die Liebe
Твоим именем
Bei deinem Namen
Разбиваясь на куски
Zerbreche in Stücke
Обессиленно
Kraftlos
Соберёмся заново
Werden wir uns wieder zusammensetzen
Во единое
Zu einem Ganzen
Перепутались
Verwirrt
Наши линии
Sind unsere Linien
Снова назову любовь
Wieder nenne ich die Liebe
Твоим именем
Bei deinem Namen
Разбиваясь на куски
Zerbreche in Stücke
Обессиленно
Kraftlos
Соберёмся заново
Werden wir uns wieder zusammensetzen
Во единое
Zu einem Ganzen





Авторы: запороцкий александр станиславович, ищенко максим васильевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.