СТОУНД - Кукушка - перевод текста песни на немецкий

Кукушка - СТОУНДперевод на немецкий




Кукушка
Kuckuck
Слетела кукушка
Der Kuckuck ist weggeflogen
Немножко с макушки
Ein bisschen aus dem Oberstübchen
С головушки девушки
Vom Köpfchen des Mädchens
Девушка в двушке
Das Mädchen in der Zweizimmerwohnung
Двушка досталась от дедушки
Die Zweizimmerwohnung hat sie vom Opa
Само собой что-то с собой она тупой резьбой в той душевой сделала
Natürlich hat sie sich mit einer stumpfen Klinge in jener Dusche etwas angetan
Сделала боль, сделала больно она, сделала больно, себе она сделала
Hat Schmerz verursacht, hat sie sich wehgetan, hat sie sich wehgetan, sich selbst hat sie das angetan
Потому что тошно
Weil es zum Kotzen ist
На душе кошка
Auf der Seele kratzen Katzen
Предала подружка
Die Freundin hat sie verraten
Звоните в неотложку
Ruft den Notarzt
Момент пошлый
Ein derber Moment
От ушка до ушка
Von Ohr zu Ohr
Полосни подружку
Schlitz die Freundin auf
Полосни подружку
Schlitz die Freundin auf
Чтобы всегда улыбалось ее милое личико
Damit ihr süßes Gesichtchen immer lächelt
Которым она терлась о его яички
Mit dem sie sich an seinen Eiern rieb
Поймана с поличным за делом личным
Auf frischer Tat ertappt bei einer persönlichen Sache
Неприличного характера была птичка
Unanständiger Natur war das Vögelchen
Слетела кукушка
Der Kuckuck ist weggeflogen
Немножко с макушки
Ein bisschen aus dem Oberstübchen
С головушки девушки
Vom Köpfchen des Mädchens
Девушка в двушке
Das Mädchen in der Zweizimmerwohnung
Двушка досталась от дедушки
Die Zweizimmerwohnung hat sie vom Opa
Само собой что-то с собой она тупой резьбой в той душевой сделала
Natürlich hat sie sich mit einer stumpfen Klinge in jener Dusche etwas angetan
Сделала боль, сделала больно она, сделала больно, себе она сделала
Hat Schmerz verursacht, hat sie sich wehgetan, hat sie sich wehgetan, sich selbst hat sie das angetan
Сделаны в Польше вилки да ложки
In Polen gemachte Gabeln und Löffel
Которые торчали в башке старушки
Die im Kopf der alten Frau steckten
Привет дедушке - порешал бабушку
Gruß an Opa er hat Oma kaltgemacht
В этой квартире целых двадцать назад уже
In dieser Wohnung, schon ganze zwanzig Jahre her
За то, что та была дедушке не по душе
Weil sie Opa nicht nach dem Geschmack war
Не то, что паренёк с подружкой в неглиже
Nicht so wie der Junge mit der Freundin im Negligé
Девушка берет дедушкину пушку
Das Mädchen nimmt Opas Knarre
И стреляет пареньку прямо в черепушку
Und schießt dem Jungen direkt in den Schädel
Слетела кукушка
Der Kuckuck ist weggeflogen
Немножко с макушки
Ein bisschen aus dem Oberstübchen
С головушки девушки
Vom Köpfchen des Mädchens
Девушка в двушке
Das Mädchen in der Zweizimmerwohnung
Двушка досталась от дедушки
Die Zweizimmerwohnung hat sie vom Opa
Само собой что-то с собой она тупой резьбой в той душевой сделала
Natürlich hat sie sich mit einer stumpfen Klinge in jener Dusche etwas angetan
Сделала боль, сделала больно она, сделала больно, себе она сделала
Hat Schmerz verursacht, hat sie sich wehgetan, hat sie sich wehgetan, sich selbst hat sie das angetan





Авторы: иннокентий гонопольский, арсений арделяну, владимир липовский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.