Слетела
кукушка
Der
Kuckuck
ist
weggeflogen
Немножко
с
макушки
Ein
bisschen
aus
dem
Oberstübchen
С
головушки
девушки
Vom
Köpfchen
des
Mädchens
Девушка
в
двушке
Das
Mädchen
in
der
Zweizimmerwohnung
Двушка
досталась
от
дедушки
Die
Zweizimmerwohnung
hat
sie
vom
Opa
Само
собой
что-то
с
собой
она
тупой
резьбой
в
той
душевой
сделала
Natürlich
hat
sie
sich
mit
einer
stumpfen
Klinge
in
jener
Dusche
etwas
angetan
Сделала
боль,
сделала
больно
она,
сделала
больно,
себе
она
сделала
Hat
Schmerz
verursacht,
hat
sie
sich
wehgetan,
hat
sie
sich
wehgetan,
sich
selbst
hat
sie
das
angetan
Потому
что
тошно
Weil
es
zum
Kotzen
ist
На
душе
кошка
Auf
der
Seele
kratzen
Katzen
Предала
подружка
Die
Freundin
hat
sie
verraten
Звоните
в
неотложку
Ruft
den
Notarzt
Момент
пошлый
Ein
derber
Moment
От
ушка
до
ушка
Von
Ohr
zu
Ohr
Полосни
подружку
Schlitz
die
Freundin
auf
Полосни
подружку
Schlitz
die
Freundin
auf
Чтобы
всегда
улыбалось
ее
милое
личико
Damit
ihr
süßes
Gesichtchen
immer
lächelt
Которым
она
терлась
о
его
яички
Mit
dem
sie
sich
an
seinen
Eiern
rieb
Поймана
с
поличным
за
делом
личным
Auf
frischer
Tat
ertappt
bei
einer
persönlichen
Sache
Неприличного
характера
была
птичка
Unanständiger
Natur
war
das
Vögelchen
Слетела
кукушка
Der
Kuckuck
ist
weggeflogen
Немножко
с
макушки
Ein
bisschen
aus
dem
Oberstübchen
С
головушки
девушки
Vom
Köpfchen
des
Mädchens
Девушка
в
двушке
Das
Mädchen
in
der
Zweizimmerwohnung
Двушка
досталась
от
дедушки
Die
Zweizimmerwohnung
hat
sie
vom
Opa
Само
собой
что-то
с
собой
она
тупой
резьбой
в
той
душевой
сделала
Natürlich
hat
sie
sich
mit
einer
stumpfen
Klinge
in
jener
Dusche
etwas
angetan
Сделала
боль,
сделала
больно
она,
сделала
больно,
себе
она
сделала
Hat
Schmerz
verursacht,
hat
sie
sich
wehgetan,
hat
sie
sich
wehgetan,
sich
selbst
hat
sie
das
angetan
Сделаны
в
Польше
вилки
да
ложки
In
Polen
gemachte
Gabeln
und
Löffel
Которые
торчали
в
башке
старушки
Die
im
Kopf
der
alten
Frau
steckten
Привет
дедушке
- порешал
бабушку
Gruß
an
Opa
– er
hat
Oma
kaltgemacht
В
этой
квартире
целых
двадцать
назад
уже
In
dieser
Wohnung,
schon
ganze
zwanzig
Jahre
her
За
то,
что
та
была
дедушке
не
по
душе
Weil
sie
Opa
nicht
nach
dem
Geschmack
war
Не
то,
что
паренёк
с
подружкой
в
неглиже
Nicht
so
wie
der
Junge
mit
der
Freundin
im
Negligé
Девушка
берет
дедушкину
пушку
Das
Mädchen
nimmt
Opas
Knarre
И
стреляет
пареньку
прямо
в
черепушку
Und
schießt
dem
Jungen
direkt
in
den
Schädel
Слетела
кукушка
Der
Kuckuck
ist
weggeflogen
Немножко
с
макушки
Ein
bisschen
aus
dem
Oberstübchen
С
головушки
девушки
Vom
Köpfchen
des
Mädchens
Девушка
в
двушке
Das
Mädchen
in
der
Zweizimmerwohnung
Двушка
досталась
от
дедушки
Die
Zweizimmerwohnung
hat
sie
vom
Opa
Само
собой
что-то
с
собой
она
тупой
резьбой
в
той
душевой
сделала
Natürlich
hat
sie
sich
mit
einer
stumpfen
Klinge
in
jener
Dusche
etwas
angetan
Сделала
боль,
сделала
больно
она,
сделала
больно,
себе
она
сделала
Hat
Schmerz
verursacht,
hat
sie
sich
wehgetan,
hat
sie
sich
wehgetan,
sich
selbst
hat
sie
das
angetan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иннокентий гонопольский, арсений арделяну, владимир липовский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.