Текст и перевод песни СТОУНД - Она кричит
Тянется,
тянется
танец
The
dance
draws
on
and
on
И
тянется
рот
следом
за
ртом
And
our
mouths
follow
suit
Кто
же
тут
первым
сломается,
ты
или
я
это
Who
will
break
first,
you
or
I
Палится
пьяный
румянец
и
пялятся
те,
что
не
моё
A
drunken
blush
burns
bright
as
others
stare
with
envy
Но
никого
не
касаются
пальцы,
что
так
касаются
шеи
её
But
none
dare
touch
the
fingers
that
caress
her
neck
Она
кричит:
Отпусти!
She
cries
out:
Let
go!
Но
тянется,
тянется
танец
и
тянут
нас
But
the
dance
draws
on
and
on,
pulling
us
both
Глупости
на
самое
тёмное
дно
Towards
the
darkest
depths
Это
прячется
в
мелочах
It
hides
within
the
details
В
этой
тайне
в
её
очах
In
the
secret
of
her
eyes
В
этом
запахе
в
волосах
In
the
scent
of
her
hair
Это
в
том,
как
она
кричала
It's
in
the
way
she
screamed
Все
финалы
имеют
начало
Every
ending
has
a
beginning
У
реки
есть
её
причалы
The
river
has
its
docking
Если
вдруг
нам
осталось
отчаянно
мало
If
we
have
little
time
left
Пусть
совесть
меня
простит
May
conscience
forgive
me
Она
кричит:
Отпусти!
She
cries
out:
Let
go!
Но
тянется,
тянется
танец
и
тянут
нас
But
the
dance
draws
on
and
on,
pulling
us
both
Глупости
на
самое
тёмное
дно
Towards
the
darkest
depths
Она
кричит:
Отпусти!
She
cries
out:
Let
go!
Но
тянется,
тянется
танец
и
тянут
нас
But
the
dance
draws
on
and
on,
pulling
us
both
Глупости
на
самое
тёмное
дно
Towards
the
darkest
depths
Она
раненая
оборотами
речи
моей
She
is
wounded
by
my
words
Я-я
бом-бомбардирую
залпами
точными
My
words,
like
bombs,
explode
Загнанную
мою
цель
My
target,
so
vulnerable
Она
кричит:
Отпусти!
She
cries
out:
Let
go!
Но
тянется,
тянется
танец
и
тянут
нас
But
the
dance
draws
on
and
on,
pulling
us
both
Глупости
на
самое
тёмное
дно
Towards
the
darkest
depths
Она
кричит:
Отпусти!
She
cries
out:
Let
go!
Но
тянется,
тянется
танец
и
тянут
нас
But
the
dance
draws
on
and
on,
pulling
us
both
Глупости
на
самое
тёмное
дно
Towards
the
darkest
depths
Она
кричит:
Отпусти!
She
cries
out:
Let
go!
Но
тянется,
тянется
танец
и
тянут
нас
But
the
dance
draws
on
and
on,
pulling
us
both
Глупости
на
самое
тёмное
дно
Towards
the
darkest
depths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арделяну а.в., гонопольский и.а, липовский в.г.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.