Ты
знаешь
что
одна,
ты
знаешь
что
не
могу
Du
weißt,
dass
du
allein
bist,
du
weißt,
dass
ich
nicht
kann
Я
нашу
любовь
уже
не
сберегу
Ich
werde
unsere
Liebe
nicht
mehr
retten
Мне
правда
не
жаль,
я
к
тебе
не
хочу
Es
tut
mir
wirklich
nicht
leid,
ich
will
nicht
zu
dir
Прости
мальчик
мой,
тут
никаких
чувств
Verzeih,
mein
Mädchen,
hier
sind
keine
Gefühle
Ты
знаешь
что
одна,
ты
знаешь
что
не
могу
Du
weißt,
dass
du
allein
bist,
du
weißt,
dass
ich
nicht
kann
Я
нашу
любовь
уже
не
сберегу
Ich
werde
unsere
Liebe
nicht
mehr
retten
Мне
правда
не
жаль,
я
к
тебе
не
хочу
Es
tut
mir
wirklich
nicht
leid,
ich
will
nicht
zu
dir
Прости
мальчик
мой,
тут
никаких
чувств
Verzeih,
mein
Mädchen,
hier
sind
keine
Gefühle
Ты
знаешь
что
одна,
ты
знаешь
что
не
могу
Du
weißt,
dass
du
allein
bist,
du
weißt,
dass
ich
nicht
kann
Я
нашу
любовь
уже
не
сберегу
Ich
werde
unsere
Liebe
nicht
mehr
retten
Мне
правда
не
жаль,
я
к
тебе
не
хочу
Es
tut
mir
wirklich
nicht
leid,
ich
will
nicht
zu
dir
Прости
мальчик
мой,
тут
никаких
чувств
Verzeih,
mein
Mädchen,
hier
sind
keine
Gefühle
Никаких
чувств
Keine
Gefühle
Никаких
чувств,
ты
не
помнишь
о
прошлом
Keine
Gefühle,
du
erinnerst
dich
nicht
an
die
Vergangenheit
А
я
себя
снова
текилой
лечу,
забыть
не
возможно
Und
ich
heile
mich
wieder
mit
Tequila,
vergessen
ist
unmöglich
Знаю
всё
сложно,
помню
вкус
твоих
ласковых
губ
Ich
weiß,
alles
ist
kompliziert,
ich
erinnere
mich
an
den
Geschmack
deiner
zärtlichen
Lippen
Небыл
хорошим
и
любовь
нашу
точно
назад
не
верну
Ich
war
nicht
gut
und
unsere
Liebe
werde
ich
sicher
nicht
zurückbringen
Не
теряй,
именно
я
стану
не
верить
в
тебя
Verzweifle
nicht,
gerade
ich
werde
aufhören,
an
dich
zu
glauben
Девочка
хочешь
огня,
это
всё
не
про
меня,
где
бы
ты
не
была
яд
Mädchen,
du
willst
Feuer,
das
ist
alles
nichts
für
mich,
wo
immer
du
bist
– Gift
В
венах
течёт
изо
дня
в
день,
хочешь
остаться
одна
сдесь
Fließt
Tag
für
Tag
in
den
Adern,
du
willst
hier
allein
bleiben
Я
бы
любил
до
конца
но,
но
мне
любить
тебя
лень
Ich
würde
bis
zum
Ende
lieben,
aber,
aber
ich
bin
zu
faul,
dich
zu
lieben
Ты
знаешь
что
одна,
ты
знаешь
что
не
могу
Du
weißt,
dass
du
allein
bist,
du
weißt,
dass
ich
nicht
kann
Я
нашу
любовь
уже
не
сберегу
Ich
werde
unsere
Liebe
nicht
mehr
retten
Мне
правда
не
жаль,
я
к
тебе
не
хочу
Es
tut
mir
wirklich
nicht
leid,
ich
will
nicht
zu
dir
Прости
мальчик
мой,
тут
никаких
чувств
Verzeih,
mein
Mädchen,
hier
sind
keine
Gefühle
Я
сильная
самая
самая,
я
сделаю
всё
так
как
надо
Du
bist
die
Stärkste
von
allen,
du
machst
alles,
wie
es
sein
soll
Я
вытру
все
слёзы
и
заново,
поможет
лишь
пина
колада
Du
wirst
alle
Tränen
trocknen
und
von
vorn
anfangen,
nur
Piña
Colada
wird
helfen
Я
плачу
но
это
пустяк,
признала
что
ты
мне
не
нужен
Du
weinst,
aber
das
ist
eine
Kleinigkeit,
du
hast
zugegeben,
dass
du
mich
nicht
brauchst
Любовь
наверно,
пусть
так,
меня
скоро
обезоружит
Liebe
vielleicht,
sei
es
so,
sie
wird
dich
bald
entwaffnen
Ты
знаешь
что
одна,
ты
знаешь
что
не
могу
Du
weißt,
dass
du
allein
bist,
du
weißt,
dass
ich
nicht
kann
Я
нашу
любовь
уже
не
сберегу
Ich
werde
unsere
Liebe
nicht
mehr
retten
Мне
правда
не
жаль,
я
к
тебе
не
хочу
Es
tut
mir
wirklich
nicht
leid,
ich
will
nicht
zu
dir
Прости
мальчик
мой,
тут
никаких
чувств
Verzeih,
mein
Mädchen,
hier
sind
keine
Gefühle
Ты
знаешь
что
одна,
ты
знаешь
что
не
могу
Du
weißt,
dass
du
allein
bist,
du
weißt,
dass
ich
nicht
kann
Я
нашу
любовь
уже
не
сберегу
Ich
werde
unsere
Liebe
nicht
mehr
retten
Мне
правда
не
жаль,
я
к
тебе
не
хочу
Es
tut
mir
wirklich
nicht
leid,
ich
will
nicht
zu
dir
Прости
мальчик
мой,
тут
никаких
чувств
Verzeih,
mein
Mädchen,
hier
sind
keine
Gefühle
Никаких
чувств
Keine
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анисимов константин валерьевич, кузнецова анжелика валерьевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.