Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Сад Имени Фёдора
Полёвка
перевод на немецкий
Полёвка
Сад Имени Фёдора
Полёвка
-
Сад Имени Фёдора
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
Полёвка
Die Wühlmaus
Гнутся
ветви,
стонет
ветер
Äste
biegen
sich,
der
Wind
stöhnt
Кто
кому
теперь
ответит?
Wer
wird
wem
jetzt
antworten?
Все
мы,
бедные,
больные
Wir
alle,
arm,
krank
Бродим
в
темноте
Wandern
im
Dunkeln
umher
Голову
держали
руки
Hände
hielten
den
Kopf
А
потом
умыли
слёзы
Und
dann
wuschen
Tränen
Было
святым
–
стало
грязным
Was
heilig
war
–
wurde
schmutzig
Виноватых
нет
Schuldige
gibt
es
nicht
Просто
ледяные
капли
Einfach
eisige
Tropfen
Падают
на
темечко
Fallen
auf
den
Scheitel
Осторожно,
осторожно
Vorsichtig,
vorsichtig
Если
ты
полёвка,
то...
Wenn
du
eine
Wühlmaus
bist,
dann...
Голову
держали
руки
Hände
hielten
den
Kopf
В
темноту
летели
звуки
Klänge
flogen
in
die
Dunkelheit
Там
остались,
не
услышал
Blieben
dort,
unerhört
Тот,
кто
должен
был
Von
dem,
der
hören
sollte
Плакали,
что
не
успели
Weinten,
dass
sie
es
nicht
geschafft
hatten
Наземь
клали
ветви
ели
Legten
Fichtenzweige
auf
die
Erde
Всё
стерпели,
всё
простили
Alles
ertragen,
alles
verziehen
Что
могли
простить
Was
sie
verzeihen
konnten
Только
ледяные
капли
Nur
eisige
Tropfen
Падают
на
темечко
Fallen
auf
den
Scheitel
Осторожно,
осторожно
Vorsichtig,
vorsichtig
Если
ты
полёвка,
то...
Wenn
du
eine
Wühlmaus
bist,
dann...
Осторожно,
осторожно
Vorsichtig,
vorsichtig
Если
ты
полёвка,
то...
Wenn
du
eine
Wühlmaus
bist,
dann...
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Природе безупречно чуждой
дата релиза
10-05-2018
1
Гулять
2
Герань
3
Хрупкая
4
Полёвка
5
Скучаю по тебе
6
Видеоизвинение
7
Поезд
Еще альбомы
Заочная ностальгия
2024
Я смотрю по сторонам
2019
Тополя
2018
Рефлекс
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×