Саламон Дрим feat. Яна - Лирика дождя - перевод текста песни на немецкий

Лирика дождя - Яна , Саламон Дрим перевод на немецкий




Лирика дождя
Lyrik des Regens
После сильного дождя я увидел просвет
Nach starkem Regen sah ich einen Lichtblick
Рассвет наступил - бирюзовых глаз лучи
Die Morgendämmerung brach an - Strahlen türkiser Augen
Чистые, как родниковая вода
Rein wie Quellwasser
Одурманили меня, подобно мака нектар
Sie betörten mich, wie Mohnnektar
Рано-рано по утру посещаешь этот сад
Früh am Morgen besuchst du diesen Garten
Вишни сладок аромат и расцветает виноград
Süß ist der Duft der Kirschen und die Weinreben blühen
Будто бы сон, но нет наяву!
Wie ein Traum, aber nein, es ist Wirklichkeit!
Рядом с тобой я словно в раю
Bei dir bin ich wie im Paradies
Свет мой, ангел мой, попрошу не уходи!
Mein Licht, mein Engel, ich bitte dich, geh nicht!
Я на правильном пути, греет музыка любви
Ich bin auf dem richtigen Weg, die Musik der Liebe wärmt mich
Тело, душу, белым мелом напишу
Körper und Seele, mit weißer Kreide schreibe ich
Ноты Шумана о том, то что я тобой дышу
Schumanns Noten darüber, dass ich dich atme
Шум прибоя, запах моря, звезды над головою
Das Rauschen der Brandung, der Duft des Meeres, Sterne über uns
Нежно обниму тебя и ля мур теплом укроет
Sanft umarme ich dich, und "la mour" wird dich mit Wärme bedecken
Ровно в полночь уплывают корабли
Genau um Mitternacht fahren die Schiffe ab
Подари мне себя просто подари!
Schenk mir einfach dich, schenk dich mir!
Ландыши в моей душе расцветают по утру
Maiglöckchen in meiner Seele blühen am Morgen
Трудно будет без тебя
Es wird schwer ohne dich
Это льет лирика дождя
Das ist die Lyrik des Regens
Я не буду разрывать этот крепкий узел
Ich werde diesen festen Knoten nicht zerreißen
Странник прожил не любя
Ein Wanderer lebte ohne Liebe
Это льет лирика дождя
Das ist die Lyrik des Regens
Следуя своей судьбе, предан верно идеалам
Ich folgte meinem Schicksal, war meinen Idealen treu ergeben
Предавали сотни раз имена и "номиналы"
Hunderte Male wurde ich verraten, Namen und "Werte"
Не ломала колея, что от Бога дана
Der Pfad, der mir von Gott gegeben wurde, hat mich nicht gebrochen
Да, но где же дань, я страдания познал?!
Ja, aber wo ist der Tribut, ich habe Leid erfahren?!
Донеси мне Боже, что же душу мою гложит!
Bring mir, Gott, was meine Seele quält!
Протыкает сердце пикой, я любил ее до пика
Es durchbohrt mein Herz mit einer Spitze, ich liebte sie bis zum Höhepunkt
Не пиликал, не сдавался, принимал ее нутро
Ich jammerte nicht, gab nicht auf, akzeptierte ihr Inneres
Отдавая лишь добро, а любовь она, как бром
Gab nur Gutes, und Liebe ist wie Brom
Отравила меня ядом, захватила меня взглядом
Sie vergiftete mich, nahm mich mit ihrem Blick gefangen
Дышишь ты на ладан, но не исцеляешь
Du atmest schwer, aber heilst nicht
В памяти остались те признания, желания
In Erinnerung blieben jene Geständnisse, Wünsche
Этот мир Инь-Янь, черно-белая доска
Diese Welt ist Yin-Yang, ein schwarz-weißes Brett
Тень подчеркивает скалы, день осветит кристалл
Schatten betont die Felsen, der Tag beleuchtet den Kristall
Я не ангел Монами, черный контур внутри
Ich bin kein Engel, Mon Ami, eine schwarze Kontur in mir
Нету нимфа надо мной, путник ищущий покой
Keine Nymphe über mir, ein Wanderer auf der Suche nach Frieden
Ландыши в моей душе расцветают по утру
Maiglöckchen in meiner Seele blühen am Morgen
Трудно будет без тебя
Es wird schwer ohne dich
Это льет лирика дождя
Das ist die Lyrik des Regens
Я не буду разрывать этот крепкий узел
Ich werde diesen festen Knoten nicht zerreißen
Странник прожил не любя
Ein Wanderer lebte ohne Liebe
Это льет лирика дождя
Das ist die Lyrik des Regens





Авторы: саламон дрим


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.