Pro детство
Über die Kindheit
Аррива
Сеньора,
послушай
мой
стори
Arriva,
Señora,
hör
dir
meine
Story
an
Красивую,
милую,
как
Рита
Ора
So
schön
und
lieb,
wie
Rita
Ora
"Let
you
love
me"
- говорило
детство
"Let
you
love
me"
- sagte
die
Kindheit
Ты
покинуло
меня,
подарив
наследство
Du
hast
mich
verlassen,
und
ein
Erbe
hinterlassen
Светлые
мысли,
светлые
чувства
Helle
Gedanken,
helle
Gefühle
Фото
на
Полароид
было
не
искусственным
Das
Polaroid-Foto
war
nicht
künstlich
Не
был
домашним,
не
вырос
в
коробке
Ich
war
kein
Stubenhocker,
wuchs
nicht
in
einer
Kiste
auf
Играли
в
хоккей
на
хоккейной
коробке
Wir
spielten
Eishockey
auf
dem
Eishockeyfeld
Ситорю-каратэ:
кумитэ
и
ката
Sitoryu-Karate:
Kumite
und
Kata
Бегали
по
снегу
мы
после
заката
Wir
rannten
nach
Sonnenuntergang
im
Schnee
Накатим
по
пиву:
в
школе
был
бал
Trinken
wir
ein
Bier:
In
der
Schule
war
ein
Ball
В
шоке
был
зам:
"Чё
фарш
наметал?!"
Der
Vize
war
schockiert:
"Was
hast
du
für
eine
Sauerei
gemacht?!"
Шейк,
шейк
- ветер
в
голове
Shake,
shake
- Wind
im
Kopf
Шли
дни
- мы
уже
не
те
Die
Tage
vergingen
- wir
sind
nicht
mehr
dieselben
В
гараже
я
нашёл
ту
машину
времени
In
der
Garage
fand
ich
diese
Zeitmaschine
Но
ключи
потерял,
были
они
"Премиум"
Aber
ich
habe
die
Schlüssel
verloren,
sie
waren
"Premium"
Детство,
детство
золотое
Kindheit,
goldene
Kindheit
Не
оставишь
ты
в
покое
Du
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Криминал
и
негатив
не
про
нас
Kriminalität
und
Negatives
sind
nichts
für
uns
Музыка
мой
пастырь
Musik
ist
mein
Hirte
Мой
посыл
- пазл
Meine
Botschaft
ist
ein
Puzzle
Музыка
мой
пастырь
Musik
ist
mein
Hirte
Мой
посыл
- пазл
Meine
Botschaft
ist
ein
Puzzle
Я
дарю
благо
в
зрительный
зал
Ich
schenke
Segen
in
den
Zuschauerraum
В
памяти
обрывки,
тусы,
хаты,
вписки
Erinnerungsfetzen,
Partys,
Wohnungen,
WG-Partys
Не
время
было
киснуть:
оно
летело
быстро
Es
war
keine
Zeit
zum
Trübsal
blasen:
sie
verflog
schnell
Там,
где
я
родился,
меня
уже
там
нет
Dort,
wo
ich
geboren
wurde,
bin
ich
nicht
mehr
И
есть
смысл
в
том,
чтобы
передать
привет
Und
es
macht
Sinn,
einen
Gruß
zu
senden
Ваха,
прости,
это
твой
блудный
сын!
Vaha,
verzeih
mir,
das
ist
dein
verlorener
Sohn!
Обещал
навестить,
вскоре
буду
ты
жди
Ich
habe
versprochen,
dich
zu
besuchen,
ich
komme
bald,
warte
auf
mich
Я
помню
всё:
помню
баскетбол,
кольцо
Ich
erinnere
mich
an
alles:
Ich
erinnere
mich
an
Basketball,
den
Korb
Любимая
бетонка,
знакомо
каждое
лицо
Lieblings-Betonplatz,
jedes
Gesicht
ist
bekannt
Было
так
весомо
найти
друзей
без
телефона
Es
war
so
wichtig,
Freunde
ohne
Telefon
zu
finden
Помню
двор,
старый
дом,
кучу
приколов
Ich
erinnere
mich
an
den
Hof,
das
alte
Haus,
viele
Späße
Что-то
творили
за
школой,
молодые
чё
Wir
haben
etwas
hinter
der
Schule
angestellt,
jung
und
dumm
Потом
взрослели,
а
там
уже
дальше
несет
Dann
wurden
wir
erwachsen,
und
dann
trägt
es
uns
weiter
Мне
бы
пройтись
по
бродвею
как
прежде
Ich
würde
gerne
wie
früher
über
den
Broadway
gehen
Солнце
садись,
но
оставь
нам
надежду!
Sonne,
geh
unter,
aber
lass
uns
die
Hoffnung!
Обнял
всех
крепко,
уже
не
набок
кепка
Ich
umarme
alle
fest,
die
Kappe
ist
nicht
mehr
schief
Но
в
душе
все
тот
же,
в
душе
играет
рэпчик
Aber
in
der
Seele
bin
ich
immer
noch
derselbe,
in
der
Seele
spielt
Rap
Детство,
детство
золотое
Kindheit,
goldene
Kindheit
Не
оставишь
ты
в
покое
Du
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Криминал
и
негатив
не
про
нас
Kriminalität
und
Negatives
sind
nichts
für
uns
Музыка
мой
пастырь
Musik
ist
mein
Hirte
Мой
посыл
- пазл
Meine
Botschaft
ist
ein
Puzzle
Музыка
мой
пастырь
Musik
ist
mein
Hirte
Мой
посыл
- пазл
Meine
Botschaft
ist
ein
Puzzle
Я
дарю
благо
в
зрительный
зал
Ich
schenke
Segen
in
den
Zuschauerraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: саламон дрим, Andre Shuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.