Саламон Дрим - Вольный Сокол (Dance Remix) - перевод текста песни на немецкий




Вольный Сокол (Dance Remix)
Freier Falke (Dance Remix)
Солнце амулет, ты мой белый свет
Sonnenamulett, du mein weißes Licht
Я, забывая, допиваю опыт
Ich, vergessend, trinke die Erfahrung aus
Но в правом стакане на дне океана
Doch im rechten Glas am Grund des Ozeans
Душа, как Титаника стоны
Stöhnt die Seele, wie die Titanic
Я плавал по миру, я мира искал
Ich segelte um die Welt, ich suchte die Welt
Но голод и холод - оковы
Doch Hunger und Kälte - Fesseln
Сковали Колумба, любовь потерял
Fesselten Kolumbus, Liebe verloren
Кому бы довериться снова?
Wem soll ich wieder vertrauen?
Снов я много видел: степи, пирамиды
Viele Träume sah ich: Steppen, Pyramiden
Но не знал про тебя
Aber ich wusste nichts von dir
Стелиться в небе луна
Der Mond breitet sich am Himmel aus
Звезды комет пелена
Der Schleier der Kometensterne
И тут прилетела она
Und da flog sie herbei
Единственно, неповторимая, та!
Die Einzige, Unvergleichliche, sie!
Вверх лети по небу
Flieg hoch am Himmel
Вольный сокол белый!
Freier, weißer Falke!
Не грусти, любовь без пропасти
Sei nicht traurig, Liebe ohne Abgrund
Каждый встретит точно половину
Jeder findet bestimmt seine Hälfte
Но ведь без мечты ты пролетаешь мимо
Doch ohne Träume fliegst du vorbei
Не грусти, любовь без пропасти
Sei nicht traurig, Liebe ohne Abgrund
Но ведь без мечты ты пролетаешь мимо
Doch ohne Träume fliegst du vorbei
И если покопаться, то все твои танцы
Und wenn man nachforscht, all deine Tänze
Напоминают игры с огнём
Erinnern an Spiele mit dem Feuer
Сначала были вальсы, ты полюбила сальсу
Zuerst waren es Walzer, du liebtest Salsa
И полюбила что-то ещё
Und du liebtest noch etwas
Роз букет и лунный свет
Ein Strauß Rosen und Mondlicht
Не позабыть те летние дни
Diese Sommertage sind unvergesslich
И желтый свет, там фонари
Und das gelbe Licht, dort die Laternen
Ждали только нас одних
Warteten nur auf uns allein
Два часа в подъезде мы стояли вместе
Zwei Stunden standen wir zusammen im Hauseingang
Просто так - это был первый шаг
Einfach so - das war der erste Schritt
Романтика, дача, вино
Romantik, Datscha, Wein
Салаты, салют, Новый год
Salate, Feuerwerk, Neujahr
И нежности, будто в кино
Und Zärtlichkeiten, wie im Film
Спасибо за прожитый год!
Danke für das vergangene Jahr!
Вверх лети по небу
Flieg hoch am Himmel
Вольный сокол белый!
Freier, weißer Falke!
Не грусти, любовь без пропасти
Sei nicht traurig, Liebe ohne Abgrund
Каждый встретит точно половину
Jeder findet bestimmt seine Hälfte
Но ведь без мечты ты пролетаешь мимо
Doch ohne Träume fliegst du vorbei
Не грусти, любовь без пропасти
Sei nicht traurig, Liebe ohne Abgrund
Но ведь без мечты ты пролетаешь мимо
Doch ohne Träume fliegst du vorbei
Но не знал про тебя
Aber ich wusste nichts von dir
(Crazy love)
(Verrückte Liebe)





Авторы: виктор шабуров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.