Текст и перевод песни Сальто Назад - По Городам Пока Город Скит
По Городам Пока Город Скит
Over Cities, While Skipping the Vestibule
По
городам,
через
тамбуры
- с
гитарами,
с
аппаратом
-
Through
cities,
through
vestibules
- with
guitars
and
equipment
-
Едет
наш
караван...
- А
куда?
- Куда-то...
Our
caravan
travels...
- Where?
- Somewhere...
Туда,
где
нам
всегда
рады!
To
places
where
we
are
always
welcome!
В
окошко
светит
Луна
- небесный
оператор.
The
Moon
shines
through
the
window
- a
celestial
cinematographer.
По
городам,
через
тамбуры
- с
гитарами,
с
аппаратом
-
Through
cities,
through
vestibules
- with
guitars
and
equipment
-
Едет
наш
караван...
- А
куда?
- Куда-то...
Our
caravan
travels...
- Where?
- Somewhere...
Туда,
где
нам
всегда
рады!
To
places
where
we
are
always
welcome!
В
окошко
светит
Луна
- небесный
оператор.
The
Moon
shines
through
the
window
- a
celestial
cinematographer.
Мы
спаковали
в
рюкзак
свои
мысли.
We
packed
our
thoughts
into
a
backpack.
Солнце
вставало,
наполняя
нас
жизнью.
The
sun
rose,
filling
us
with
life.
Запах
вокзалов
становится
родным
и
близким.
The
smell
of
train
stations
becomes
familiar
and
intimate.
Странно,
это
раньше
казалось
немыслимым.
Strange,
it
used
to
seem
unthinkable.
Мы
так
мечтали
собрать
сандали
в
те
места,
We
dreamed
of
traveling
to
places
Где
не
бывали,
где
еще
не
обитали
наши
сердца!
We
had
never
been
before,
where
our
hearts
had
yet
to
dwell!
И
пусть
гастролей
не
много,
но
есть,
слава
Богу
-
So
even
though
there
may
not
be
many
gigs,
thank
God
there
are
some
-
Значит
нам
везет.
That
means
we
are
fortunate.
Мы
полюбили
дорогу,
и
она
нас
по-ходу
взяла
в
оборот!
We
have
grown
fond
of
the
road,
and
it
has
taken
us
by
storm!
И
снова
здрасьте,
снова
на
трассе,
And
again,
hello,
again
on
the
highway,
Дорога
дразнит
закатом
красным,
душа
распахнута
настежь.
The
road
teases
with
a
scarlet
sunset,
my
soul
wide
open.
Стелим
пастель,
пьем
чай,
смеемся.
We
spread
out
our
bedding,
drink
tea,
and
laugh.
Спасибо
Небо!
Спасибо
Солнце,
что
наши
просьбы
услышаны,
Thank
you,
Heaven!
Thank
you,
Sun,
for
hearing
our
prayers,
Ведь
они
раньше
летали
над
крышами.
For
they
used
to
fly
over
the
rooftops,
И
от
того
они
шли
с
эхами
с
тишины.
And
so
they
carried
the
echo
of
silence
with
them.
Теперь
одной
только
музыкой
дышим
мы.
Now,
we
breathe
music
alone.
По
городам,
через
тамбуры
- с
гитарами,
с
аппаратом
-
Through
cities,
through
vestibules
- with
guitars
and
equipment
-
Едет
наш
караван...
- А
куда?
- Куда-то...
Our
caravan
travels...
- Where?
- Somewhere...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.