Текст и перевод песни Самоцветы - Всё, что в жизни есть у меня
Всё, что в жизни есть у меня
All That I Have in Life
Мир
не
прост,
совсем
не
прост
The
world
is
not
simple,
not
at
all
Нельзя
в
нём
скрыться
от
бурь
и
от
гроз
It's
impossible
to
hide
from
storms
and
tempests
Нельзя
в
нём
скрыться
от
зимних
вьюг
It's
impossible
to
hide
from
winter
blizzards
И
от
разлук,
от
горьких
разлук
And
from
separations,
from
bitter
separations
Но
кроме
бед,
непрошеных
бед
But
besides
troubles,
uninvited
troubles
Есть
в
мире
звёзды
и
солнечный
свет
There
are
stars
and
sunlight
in
the
world
Есть
дом
родной
и
тепло
огня
There
is
a
home
and
the
warmth
of
the
fire
И
у
меня,
есть
ты
у
меня
And
for
me,
I
have
you
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
joy
to
every
day
Всё,
о
чём
тревоги
и
мечты
All
that
I
worry
and
dream
about
Это
всё,
это
всё
ты!
It's
all,
it's
all
you!
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
joy
to
every
day
Всё,
что
я
зову
своей
судьбой
All
that
I
call
my
destiny
Связано,
связано
только
с
тобой
Is
connected,
connected
only
to
you
Мир
не
прост,
совсем
не
прост
The
world
is
not
simple,
not
at
all
Но
не
боюсь
я
ни
бурь
и
ни
гроз
But
I'm
not
afraid
of
storms
or
tempests
Не
страшен
холод,
не
страшен
зной
I'm
not
afraid
of
the
cold,
I'm
not
afraid
of
the
heat
Если
со
мной,
ты
рядом
со
мной
If
you
are
with
me,
next
to
me
И
не
грусти,
ты
зря
не
грусти
And
don't
be
sad,
don't
be
sad
in
vain
Когда
вдруг
встанет
беда
на
пути
When
trouble
suddenly
arises
in
your
path
С
бедой
я
справлюсь,
любовь
храня
I
will
cope
with
the
trouble,
keeping
love
Ведь
у
меня,
есть
ты
у
меня
Because
for
me,
I
have
you
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
joy
to
every
day
Всё,
о
чём
тревоги
и
мечты
All
that
I
worry
and
dream
about
Это
всё,
это
всё
ты!
It's
all,
it's
all
you!
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
joy
to
every
day
Всё,
что
я
зову
своей
судьбой
All
that
I
call
my
destiny
Связано,
связано
только
с
тобой
Is
connected,
connected
only
to
you
И
не
грусти,
ты
зря
не
грусти
And
don't
be
sad,
don't
be
sad
in
vain
Когда
вдруг
встанет
беда
на
пути
When
trouble
suddenly
arises
in
your
path
С
бедой
я
справлюсь,
любовь
храня
I
will
cope
with
the
trouble,
keeping
love
Ведь
у
меня,
есть
ты
у
меня
Because
for
me,
I
have
you
Всё,
всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All,
all
that
I
have
in
life
Всё,
всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All,
all
that
brings
joy
to
every
day
Всё,
о
чём
тревоги
и
мечты
All
that
I
worry
and
dream
about
Это
всё,
это
всё
ты
It's
all,
it's
all
you
Всё,
всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All,
all
that
I
have
in
life
Всё,
всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All,
all
that
brings
joy
to
every
day
Всё,
что
я
зову
своей
судьбой
All
that
I
call
my
destiny
Связано,
связано
только
с
тобой
Is
connected,
connected
only
to
you
Связано,
связано
только
с
тобой
Is
connected,
connected
only
to
you
Лишь
с
тобой,
лишь
с
тобой,
только
с
тобой!
Only
with
you,
only
with
you,
only
with
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Dobrinin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.