Я
знаю
все,
что
вы
делали
прошлой
зимой
Ich
weiß
alles,
was
ihr
letzten
Winter
getan
habt
Что
сказали
себе,
когда
были
друг
с
другом
на
ты
Was
ihr
euch
sagtet,
als
ihr
miteinander
per
Du
wart
Отчего
мне
так
часто
снятся
борцы
сумо
Warum
träume
ich
so
oft
von
Sumoringern
Океаны
и
выброшенные
на
берег
киты
Von
Ozeanen
und
an
den
Strand
gespülten
Walen
Мы
рисуем
любимых
людей,
говорим
им
"Привет"
Wir
zeichnen
geliebte
Menschen,
sagen
ihnen
"Hallo"
Или
"Прощай"
– всё
зависит
от
времени
суток
Oder
"Lebwohl"
– alles
hängt
von
der
Tageszeit
ab
На
этой
плёнке
меня
не
видно
даже
на
свет
Auf
diesem
Film
bin
ich
nicht
einmal
gegen
das
Licht
zu
sehen
Я
так
устал
от
войны
и
всех
дважды
сказанных
шуток
Ich
bin
so
müde
vom
Krieg
und
all
den
zweimal
erzählten
Witzen
Глубина,
глубина
я
не
твой
Tiefe,
Tiefe,
ich
bin
nicht
dein
Отпусти
меня,
глубина
Lass
mich
los,
Tiefe
Я
ещё
чуть
живой
Ich
lebe
noch
ein
bisschen
Эта
ночь
ещё
так
длинна
Diese
Nacht
ist
noch
so
lang
К
чему
этот
шаг
назад
Wozu
dieser
Schritt
zurück?
Зачем
эти
слёзы
нам
Wozu
diese
Tränen
für
uns?
Когда
осталось
только
сказать
Wenn
alles,
was
bleibt,
ist
zu
sagen
Отпусти
меня
Lass
mich
los
Поменяй
местами
слова
и
ничего
не
поймёшь
Vertausche
die
Worte
und
du
verstehst
nichts
Ничего
не
узнаешь,
не
заметишь
как
рифма
легка
Erfährst
nichts,
bemerkst
nicht,
wie
leicht
der
Reim
ist
Все
слоганы
в
тему,
но
ночь
просто
так
не
возьмёшь
Alle
Slogans
sind
treffend,
aber
die
Nacht
eroberst
du
nicht
einfach
so
Все
вулканы
молчат
пока
дети
спят
на
руках
Alle
Vulkane
schweigen,
während
Kinder
in
den
Armen
schlafen
Глубина,
глубина
я
не
твой,
Tiefe,
Tiefe,
ich
bin
nicht
dein,
Отпусти
меня,
глубина
Lass
mich
los,
Tiefe
Я
ещё
чуть
живой
Ich
lebe
noch
ein
bisschen
Эта
ночь
ещё
так
длинна
Diese
Nacht
ist
noch
so
lang
К
чему
этот
шаг
назад
Wozu
dieser
Schritt
zurück?
Зачем
эти
слёзы
нам
Wozu
diese
Tränen
für
uns?
Когда
осталось
только
сказать
Wenn
alles,
was
bleibt,
ist
zu
sagen
Отпусти
меня
Lass
mich
los
Глубина,
глубина
я
не
твой
Tiefe,
Tiefe,
ich
bin
nicht
dein
Отпусти
меня,
глубина
Lass
mich
los,
Tiefe
Я
ещё
чуть
живой
Ich
lebe
noch
ein
bisschen
Эта
ночь
ещё
так
длинна
Diese
Nacht
ist
noch
so
lang
К
чему
этот
шаг
назад
Wozu
dieser
Schritt
zurück?
Зачем
эти
слёзы
нам
Wozu
diese
Tränen
für
uns?
Когда
осталось
только
сказать
Wenn
alles,
was
bleibt,
ist
zu
sagen
Отпусти
меня
Lass
mich
los
Отпусти
меня
Lass
mich
los
Ты
отпусти
меня
Du,
lass
mich
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лебедев а.с., лебедев ас
Альбом
Ю ЛА
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.