Человек-невидимка
Der Unsichtbare
Мой
статус
invisible
Mein
Status
ist
invisible
Но
я
тебя
не
забыл
Aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen
Пока
все
мои
коды
не
одинаковы
Solange
all
meine
Codes
nicht
identisch
sind
Как
найти,
не
пойму,
магнитный
твой
азимут
Wie
ich
deinen
magnetischen
Azimut
finden
soll,
verstehe
ich
nicht
Я
закрыт
на
зиму,
я
закрыт
на
зиму
Ich
bin
für
den
Winter
geschlossen,
ich
bin
für
den
Winter
geschlossen
Ты
- мечта
электроника
Du
bist
der
Traum
eines
Elektronikers
Тебя
хочет
Bionicle
Bionicle
will
dich
Между
ног
цветёт
сакура
Zwischen
deinen
Beinen
blüht
die
Sakura
Не
кладите
мне
сахара
Gebt
mir
keinen
Zucker
Останутся
на
века
Es
bleiben
für
die
Ewigkeit
Слова
того
рыбака
Die
Worte
jenes
Fischers
Деньги
пока
искал
Während
er
nach
Geld
suchte
Воду
всю
расплескал
Verschüttete
er
das
ganze
Wasser
Я
на
чёрно-белых
снимках
Auf
Schwarz-Weiß-Fotos
Стал
человеком-невидимкой
Wurde
ich
zum
Unsichtbaren
Ночь
отнимет
слишком
много
Die
Nacht
wird
zu
viel
nehmen
Здравствуй,
детка,
с
Новым
годом
Hallo,
Liebling,
frohes
neues
Jahr
И
всё
позади,
chao!
Und
alles
ist
vorbei,
ciao!
Всё,
что
сказано
шёпотом
Alles,
was
im
Flüsterton
gesagt
wurde
Мы
оставили
на
потом
Haben
wir
auf
später
verschoben
Знаю,
что
может
быть
Ich
weiß,
es
kann
sein
Я
вовсе
не
Moby
Dick
Dass
ich
gar
nicht
Moby
Dick
bin
Все
облака
так
легки
Alle
Wolken
sind
so
leicht
Берут
тебя
за
руки
Sie
nehmen
dich
bei
den
Händen
Запомни
меня
таким
Erinnere
dich
so
an
mich
Запомни
меня
таким
Erinnere
dich
so
an
mich
(Запомни
меня
таким)
(Erinnere
dich
so
an
mich)
(Запомни
меня
таким)
(Erinnere
dich
so
an
mich)
Я
на
чёрно-белых
снимках
Auf
Schwarz-Weiß-Fotos
Стал
человеком-невидимкой
Wurde
ich
zum
Unsichtbaren
Ночь
отнимет
слишком
много
Die
Nacht
wird
zu
viel
nehmen
Здравствуй,
детка,
с
Новым
годом
Hallo,
Liebling,
frohes
neues
Jahr
И
всё
позади,
chao!
Und
alles
ist
vorbei,
ciao!
Я
на
чёрно-белых
снимках
Auf
Schwarz-Weiß-Fotos
Стал
человеком-невидимкой
Wurde
ich
zum
Unsichtbaren
Ночь
отнимет
слишком
много
Die
Nacht
wird
zu
viel
nehmen
Привет,
София,
с
Новым
годом
Hallo,
Sofia,
frohes
neues
Jahr
Мы
с
тобой
на
колеснице
Wir
beide
im
Streitwagen
Кровь
застыла
на
ресницах
Blut
ist
auf
den
Wimpern
gefroren
Загадай
меня
за
плечи
Wünsch
dir
mich
hinter
deine
Schultern
Я
вспомнил
слоган
Ich
erinnerte
mich
an
den
Slogan
Втроём
легче
Zu
dritt
ist
es
leichter
И
всё
позади
Und
alles
ist
vorbei
Иди,
всё
позади
Geh,
alles
ist
vorbei
Иди,
всё
позади
Geh,
alles
ist
vorbei
Запомни
меня
таким
Erinnere
dich
so
an
mich
Запомни
меня
таким
Erinnere
dich
so
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лебедев а.с.
Альбом
Ю ЛА
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.