Поездом,
не
стирая
ног,
взор
под
потолок
Mit
dem
Zug,
ohne
die
Füße
wundzulaufen,
der
Blick
zur
Decke
Станции
да
переходы,
крутили
колёса
Bahnhöfe
und
Übergänge,
die
Räder
drehten
sich
Состав
толкая
вперёд
Den
Zug
vorwärts
schiebend
Курс
на
загнивающий
запад
Kurs
auf
den
dekadenten
Westen
Я
верил
в
высшие
силы
читая
брошуру
Ich
glaubte
an
höhere
Mächte,
als
ich
die
Broschüre
las
Затаптывал
в
грязь
эту
масть
Ich
trat
diese
Farbe
in
den
Schmutz
Жизнь
так
красива,
сплошные
могилы
Das
Leben
ist
so
schön,
nur
Gräber
И
вертикаль
власти
разинула
пасть
Und
die
Vertikale
der
Macht
riss
ihr
Maul
auf
На
пирог
мой,
усыпанный
золотом
Nach
meinem
mit
Gold
bestreuten
Kuchen
Скованный
холодом,
кусок
обглоданный
Von
Kälte
gefesselt,
ein
abgenagtes
Stück
Некогда
бывши
подкованным
Einst
beschlagen
gewesen
Учитель
года
мне
говорил
шепотом,
шепотом,
шепотом
Der
Lehrer
des
Jahres
flüsterte
mir
zu,
flüsterte,
flüsterte
Тени,
покрытые
маской
Schatten,
von
Masken
bedeckt
Кружились
в
танце
и
падая
наземь
Wirbelten
im
Tanz
und
fielen
zu
Boden
Багровые
лица
оставили
красками
Purpurrote
Gesichter
hinterließen
mit
Farben
На
белом
насте
символы
счастья
Auf
dem
weißen
Firnschnee
Symbole
des
Glücks
(Оу)
в
этой
комнате
окон
нет
(Oh)
In
diesem
Raum
gibt
es
keine
Fenster
В
этой
комнате
лишь
In
diesem
Raum
gibt
es
nur
И
туда
не
проникнет
свет
Und
dorthin
dringt
kein
Licht
Если
не
раздобыть
Wenn
man
nicht
beschafft
Опускается
с
каждым
днем
Sie
senkt
sich
mit
jedem
Tag
Прижимает
как
пресс
Drückt
wie
eine
Presse
Твое
мнение
не
учел
Hat
deine
Meinung
berücksichtigt
Ты
лишь
пустое
место
Du
bist
nur
ein
leerer
Platz
Дубинка
на
печень,
звёзды
на
плечи
Der
Schlagstock
auf
die
Leber,
Sterne
auf
die
Schultern
Избежал
встречи?
- еще
не
вечер
Dem
Treffen
entkommen?
- Der
Abend
ist
noch
nicht
vorbei
В
ободранной
кухне
вещал
чёрный
ящик
In
der
heruntergekommenen
Küche
sendete
die
schwarze
Kiste
Что
дерьмо
как
мёд,
но
пуще
и
слаще
Dass
Scheiße
wie
Honig
sei,
nur
stärker
und
süßer
Ай
закрутись
вермишелька
на
ушках
Ei,
dreh
dich,
Nudelchen
auf
den
Ohren
В
шапке
ушанке
да
в
пляс
под
частушки
In
der
Uschanka-Mütze,
ja,
zum
Tanz
zu
Tschastuschki
Весело
дружно,
до
хруста
ребра
Fröhlich
zusammen,
bis
die
Rippen
knacken
Пляшут,
но
знают,
что
всем
Sie
tanzen,
aber
wissen,
dass
allen...
Здесь
не
полетаешь
- залетишь
не
туда
Hier
fliegst
du
nicht
- sonst
fliegst
du
falsch
Вытянул
билет
получше
тут?
- не
беда
Hast
hier
ein
besseres
Los
gezogen?
- Kein
Problem
Поменять
Мальдивы
на
Кресты
- как
пить
дать
Die
Malediven
gegen
Kresty
tauschen
– so
sicher
wie
das
Amen
im
Gebet
Или
так
внезапно
пропасть
навсегда
Oder
einfach
so
für
immer
verschwinden
Трагикомедия,
постная
пьеса
Tragikomödie,
ein
fades
Stück
Сиди
смотри,
не
покидай
место
Sitz
und
schau,
verlass
deinen
Platz
nicht
Плохой
актер
в
дорогих
декорациях
Ein
schlechter
Schauspieler
in
teuren
Kulissen
Не
смог
заставить
зал
улыбаться
Konnte
den
Saal
nicht
zum
Lächeln
bringen
(Оу)
в
этой
комнате
окон
нет
(Oh)
In
diesem
Raum
gibt
es
keine
Fenster
В
этой
комнате
лишь
In
diesem
Raum
gibt
es
nur
И
туда
не
проникнет
свет
Und
dorthin
dringt
kein
Licht
Если
не
раздобыть
Wenn
man
nicht
beschafft
Опускается
с
каждым
днем
Sie
senkt
sich
mit
jedem
Tag
Прижимает
как
пресс
Drückt
wie
eine
Presse
Твое
мнение
не
учел
Hat
deine
Meinung
berücksichtigt
Ты
лишь
пустое
место
Du
bist
nur
ein
leerer
Platz
(Оу)
в
этой
комнате
окон
нет
(Oh)
In
diesem
Raum
gibt
es
keine
Fenster
В
этой
комнате
лишь
In
diesem
Raum
gibt
es
nur
И
туда
не
проникнет
свет
Und
dorthin
dringt
kein
Licht
Если
не
раздобыть
Wenn
man
nicht
beschafft
Опускается
с
каждым
днем
Sie
senkt
sich
mit
jedem
Tag
Прижимает
как
пресс
Drückt
wie
eine
Presse
Твое
мнение
не
учел
Hat
deine
Meinung
berücksichtigt
Ты
лишь
пустое
место
Du
bist
nur
ein
leerer
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр весельский
Альбом
Потолок
дата релиза
27-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.