Саша Незнакомый feat. Pavlito Karlione - Потолок - перевод текста песни на немецкий

Потолок - Саша Незнакомый , Pavlito Karlione перевод на немецкий




Потолок
Decke
Поездом, не стирая ног, взор под потолок
Mit dem Zug, ohne die Füße wundzulaufen, der Blick zur Decke
Станции да переходы, крутили колёса
Bahnhöfe und Übergänge, die Räder drehten sich
Состав толкая вперёд
Den Zug vorwärts schiebend
Курс на загнивающий запад
Kurs auf den dekadenten Westen
Я верил в высшие силы читая брошуру
Ich glaubte an höhere Mächte, als ich die Broschüre las
Затаптывал в грязь эту масть
Ich trat diese Farbe in den Schmutz
Жизнь так красива, сплошные могилы
Das Leben ist so schön, nur Gräber
И вертикаль власти разинула пасть
Und die Vertikale der Macht riss ihr Maul auf
На пирог мой, усыпанный золотом
Nach meinem mit Gold bestreuten Kuchen
Скованный холодом, кусок обглоданный
Von Kälte gefesselt, ein abgenagtes Stück
Некогда бывши подкованным
Einst beschlagen gewesen
Учитель года мне говорил шепотом, шепотом, шепотом
Der Lehrer des Jahres flüsterte mir zu, flüsterte, flüsterte
Тени, покрытые маской
Schatten, von Masken bedeckt
Кружились в танце и падая наземь
Wirbelten im Tanz und fielen zu Boden
Багровые лица оставили красками
Purpurrote Gesichter hinterließen mit Farben
На белом насте символы счастья
Auf dem weißen Firnschnee Symbole des Glücks
(Оу) в этой комнате окон нет
(Oh) In diesem Raum gibt es keine Fenster
В этой комнате лишь
In diesem Raum gibt es nur
Потолок
Die Decke
И туда не проникнет свет
Und dorthin dringt kein Licht
Если не раздобыть
Wenn man nicht beschafft
Молоток
Einen Hammer
Опускается с каждым днем
Sie senkt sich mit jedem Tag
Прижимает как пресс
Drückt wie eine Presse
Но никто
Aber niemand
Твое мнение не учел
Hat deine Meinung berücksichtigt
Ты лишь пустое место
Du bist nur ein leerer Platz
Дубинка на печень, звёзды на плечи
Der Schlagstock auf die Leber, Sterne auf die Schultern
Избежал встречи? - еще не вечер
Dem Treffen entkommen? - Der Abend ist noch nicht vorbei
В ободранной кухне вещал чёрный ящик
In der heruntergekommenen Küche sendete die schwarze Kiste
Что дерьмо как мёд, но пуще и слаще
Dass Scheiße wie Honig sei, nur stärker und süßer
Ай закрутись вермишелька на ушках
Ei, dreh dich, Nudelchen auf den Ohren
В шапке ушанке да в пляс под частушки
In der Uschanka-Mütze, ja, zum Tanz zu Tschastuschki
Весело дружно, до хруста ребра
Fröhlich zusammen, bis die Rippen knacken
Пляшут, но знают, что всем
Sie tanzen, aber wissen, dass allen...
Здесь не полетаешь - залетишь не туда
Hier fliegst du nicht - sonst fliegst du falsch
Вытянул билет получше тут? - не беда
Hast hier ein besseres Los gezogen? - Kein Problem
Поменять Мальдивы на Кресты - как пить дать
Die Malediven gegen Kresty tauschen so sicher wie das Amen im Gebet
Или так внезапно пропасть навсегда
Oder einfach so für immer verschwinden
Трагикомедия, постная пьеса
Tragikomödie, ein fades Stück
Сиди смотри, не покидай место
Sitz und schau, verlass deinen Platz nicht
Плохой актер в дорогих декорациях
Ein schlechter Schauspieler in teuren Kulissen
Не смог заставить зал улыбаться
Konnte den Saal nicht zum Lächeln bringen
(Оу) в этой комнате окон нет
(Oh) In diesem Raum gibt es keine Fenster
В этой комнате лишь
In diesem Raum gibt es nur
Потолок
Die Decke
И туда не проникнет свет
Und dorthin dringt kein Licht
Если не раздобыть
Wenn man nicht beschafft
Молоток
Einen Hammer
Опускается с каждым днем
Sie senkt sich mit jedem Tag
Прижимает как пресс
Drückt wie eine Presse
Но никто
Aber niemand
Твое мнение не учел
Hat deine Meinung berücksichtigt
Ты лишь пустое место
Du bist nur ein leerer Platz
(Оу) в этой комнате окон нет
(Oh) In diesem Raum gibt es keine Fenster
В этой комнате лишь
In diesem Raum gibt es nur
Потолок
Die Decke
И туда не проникнет свет
Und dorthin dringt kein Licht
Если не раздобыть
Wenn man nicht beschafft
Молоток
Einen Hammer
Опускается с каждым днем
Sie senkt sich mit jedem Tag
Прижимает как пресс
Drückt wie eine Presse
Но никто
Aber niemand
Твое мнение не учел
Hat deine Meinung berücksichtigt
Ты лишь пустое место
Du bist nur ein leerer Platz





Авторы: александр весельский

Саша Незнакомый feat. Pavlito Karlione - Потолок
Альбом
Потолок
дата релиза
27-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.