Текст и перевод песни Саша Незнакомый feat. KLLIN - Когда Стихнет Война
Когда Стихнет Война
When the War Will Stop
Улетают
на
юг
птицы
над
головой
Birds
fly
to
the
south
over
my
head
Передайте
письмо
Маме
- сына
живой
Send
a
message
to
my
mother
- her
son
is
alive
Когда
стихнет
война
и
окончится
бой
When
the
war
will
stop
and
the
battle
will
end
Мама,
сын
твой
героем
вернется
домой
Mother,
your
son
will
return
home
as
a
hero
Улетают
на
юг
птицы
над
головой
Birds
fly
to
the
south
over
my
head
Передайте
письмо
Маме
- сына
живой
Send
a
message
to
my
mother
- her
son
is
alive
Когда
стихнет
война
и
окончится
бой
When
the
war
will
stop
and
the
battle
will
end
Мама,
сын
твой
героем
вернется
домой
Mother,
your
son
will
return
home
as
a
hero
Непривычно
спокойная
ночь
Unusually
quiet
night
Солдат
крепко
сжимает
ладони
A
soldier
clutches
his
hands
tightly
В
них
фото,
а
на
фото
дочь
He
has
a
photo
in
them,
and
in
the
photo
is
his
daughter
Провожает
его
на
перроне
She
is
seeing
him
off
at
the
platform
А
завтра
разбудят
And
tomorrow
he
will
be
woken
up
by
Снаряды
и
пули
Shells
and
bullets
Кишат
кругом
люди
People
swarm
around
Как
пчлелинный
улей
Like
a
bee
hive
Затишье
пред
бурей
Calm
before
the
storm
Лишь
Богу
известно,
что
будет
Only
God
knows
what
will
happen
Но
точно
никто
не
отступит
But
no
one
will
retreat
Стоять
до
конца
Stand
until
the
end
И
может
быть
дочь
вновь
увидит
отца
And
maybe
the
daughter
will
see
her
father
again
И
мать
перестанет
стареть
по
часам
And
the
mother
will
stop
getting
old
hour
by
hour
В
закрытых
кабинетах,
на
кожанных
креслах
In
closed
offices,
in
leather
armchairs
Пускай
и
новых,
но
уже
скрипучих
от
веса
Let
them
put
their
interests
on
the
scale,
new
ones,
but
already
creaking
from
their
weight
Полит-дяди
ставили
на
чашу
свои
интересы
Politicians
put
their
interests
on
the
scale
А
людская
жизнь
была
там
в
качестве
противовеса
And
human
life
was
there
as
a
counterweight
Но
увы,
жажда
наживы
великая
сила
But
alas,
the
thirst
for
profit
is
a
great
force
Дяде
в
карманы
прибыль,
солдату
могила
Profit
in
the
uncle's
pockets,
a
grave
for
the
soldier
Так
сейчас,
так
всегда
будет
и
было
It
is
so
now,
it
has
always
been
and
will
be
Только
нет
победителя
в
войне,
что
не
кончилась
миром
But
there
is
no
winner
in
a
war
that
did
not
end
in
peace
Улетают
на
юг
птицы
над
головой
Birds
fly
to
the
south
over
my
head
Передайте
письмо
Маме
- сына
живой
Send
a
message
to
my
mother
- her
son
is
alive
Когда
стихнет
война
и
окончится
бой
When
the
war
will
stop
and
the
battle
will
end
Мама,
сын
твой
героем
вернется
домой
Mother,
your
son
will
return
home
as
a
hero
Улетают
на
юг
птицы
над
головой
Birds
fly
to
the
south
over
my
head
Передайте
письмо
Маме
- сына
живой
Send
a
message
to
my
mother
- her
son
is
alive
Когда
стихнет
война
и
окончится
бой
When
the
war
will
stop
and
the
battle
will
end
Мама,
сын
твой
героем
вернется
домой
Mother,
your
son
will
return
home
as
a
hero
Нет
тут
ни
воли,
ни
боли,
ни
страха
There
is
no
will,
no
pain,
no
fear
В
поле
боя
только
зло,
выжить
- уже
награда
On
the
battlefield
there
is
only
evil,
surviving
is
already
a
reward
Под
снарядом
падай,
бойцы
в
ряд,
атака
Fall
under
the
shell,
soldiers
in
a
row,
attack
С
матом
зажимая
спусковой
у
автомата
Cursing
and
squeezing
the
trigger
of
my
machine
gun
Там,
где
небо
серое
и
седые
ребята
Where
the
sky
is
gray
and
the
guys
are
gray
Там,
где
земля
горячая
и
мягкая
как
вата
Where
the
ground
is
hot
and
soft
as
cotton
Фата
из
фосфорных
снарядов,
салют
из
"Града"
A
veil
of
phosphorous
shells,
a
salute
from
"Grad"
Мне
вместо
обручального
- чека,
а
им
граната
Instead
of
a
wedding
ring,
I
have
a
pin,
and
they
have
a
grenade
Делают
бабки
под
взором
икон
и
это
правда
They
make
money
under
the
gaze
of
icons,
and
this
is
true
Делают
бабки
испокон
веков
кровью
солдатов
They
have
been
making
money
with
the
blood
of
soldiers
since
time
immemorial
Босотой
всхлипнули
до
дна
и
провожаем
брата
Barefoot,
we
sobbed
to
the
bottom
and
see
our
brother
off
Двухсотый
цинковый
домой,
обернутый
флагом
Two
hundredth
zinc
to
go
home,
wrapped
in
a
flag
И
нет
разницы
в
расцветке,
вы
уж
поверьте
And
there
is
no
difference
in
the
colors,
believe
me
Нет
разницы
кто
в
этой
роли,
те
или
эти
There
is
no
difference
who
is
in
this
role,
those
or
these
И
те
и
эти
носят
письма
от
родных
в
конверте
Both
those
and
these
carry
letters
from
relatives
in
envelopes
И
у
тех
и
у
этих
есть
дети
And
both
those
and
these
have
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: весельский александр, копытин максим
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.