Саша Сирень - Его нельзя не любить - перевод текста песни на немецкий

Его нельзя не любить - Саша Сиреньперевод на немецкий




Его нельзя не любить
Ihn kann man nicht nicht lieben
Где вы, дерзкие стремленья?
Wo seid ihr, kühne Bestrebungen?
Я не слышу вас...
Ich höre euch nicht...
Как в поленницу поленья
Wie Scheite in einen Holzstoß
Склались прозапас
legten sich als Vorrat an
В дровяник души усталой
In den Holzschuppen der müden Seele
Посреди двора.
Mitten im Hof.
Для меня, видать, настала
Für mich, so scheint es, ist angebrochen
Тёплая пора.
Die warme Zeit.
Мне покойно и отрадно
Mir ist ruhig und wohltuend
В сердце без огня.
Im Herzen ohne Feuer.
Жжёт беда других и ладно,
Das Leid anderer brennt und sei's drum,
Только б не меня.
Nur nicht meines.
Обжигают чувства душу?
Verbrennen Gefühle die Seele?
Лишь бы не мою.
Solange es nicht meine ist.
Я молчанья не нарушу,
Ich werde das Schweigen nicht brechen,
Песню не спою.
Das Lied nicht singen.
Ни вином, ни молодицей
Weder von Wein noch von einer jungen Maid
Больше не прельщусь.
Lasse ich mich mehr verführen.
На колени пред божницей
Auf die Knie vor dem Ikonenschrein
Робко опущусь.
Werde ich mich scheu niederlassen.
Прошепчу: "Великий Боже!
Ich werde flüstern: "Großer Gott!
За мои грехи
Für meine Sünden
Наказание построже
Eine strengere Strafe
Громом изреки.
Verkünde mit Donner.
Буду крест нерукотворный
Ich werde das nicht von Menschenhand geschaffene Kreuz
Истово нести.
Andächtig tragen.
И не сможет Ангел Чёрный
Und der Schwarze Engel wird nicht können,
Сбить меня с пути..."
Mich vom Weg abbringen..."
Лишь бы искры не попало
Wenn nur kein Funke fiele
Ни с чьего костра
Von irgendeinem Feuer
В дровяник, где спит устало
In den Holzschuppen, wo müde schläft
Буйное ВЧЕРА.
Das stürmische GESTERN.





Авторы: в. мухин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.