Скажи мне мама
Sag mir Mama
Прости
меня
мама
за
то,
что
вырос
рано,
Verzeih
mir,
Mama,
dass
ich
zu
früh
erwachsen
wurde,
За
то,
что
боль
причинял
за
раной
рана,
Dafür,
dass
ich
Schmerz
zufügte,
Wunde
um
Wunde,
Прости
меня
мама,
я
во
многом
виноват,
Verzeih
mir,
Mama,
ich
bin
in
vielem
schuldig,
Прости,
что
я
не
стал
таким
как
старший
брат,
Verzeih,
dass
ich
nicht
so
wurde
wie
mein
älterer
Bruder,
Моя
жизнь,
мама,
как
черно-белое
кино,
Mein
Leben,
Mama,
ist
wie
ein
Schwarz-Weiß-Film,
Всё
вроде
бы
неплохо,
но
всегда
есть
одно
"НО",
Alles
scheint
nicht
schlecht
zu
sein,
doch
es
gibt
immer
ein
"ABER",
Понять
не
легко,
почему
все
именно
так?
Es
ist
nicht
leicht
zu
verstehen,
warum
alles
genau
so
ist?
Именно
так
а
не
иначе,
что
это
значит?
Genau
so
und
nicht
anders,
was
bedeutet
das?
Пожелай
мне
удачи,
Мама,
меня
зовет
дорога,
Wünsch
mir
Glück,
Mama,
der
Weg
ruft
mich,
Ты
слезы
прячешь,
Мама,
меня
не
будет
долго,
Du
verbirgst
deine
Tränen,
Mama,
ich
werde
lange
fort
sein,
Я
знаю
знаешь,
Мама,
я
знаю
веришь,
мама,
Ich
weiß,
du
weißt,
Mama,
ich
weiß,
du
glaubst,
Mama,
Ты
верила
и
веришь
в
меня,
и
это
не
мало,
Du
hast
an
mich
geglaubt
und
glaubst
an
mich,
und
das
ist
nicht
wenig,
И
когда
сбивала
судьба
меня
с
ног,
Und
als
das
Schicksal
mich
zu
Boden
warf,
Сквозь
боль
и
отчаяние
слышал
голос:
"Вставай,
сынок!",
Durch
Schmerz
und
Verzweiflung
hörte
ich
eine
Stimme:
"Steh
auf,
mein
Sohn!",
Эту
балладу
я
посвящаю
всем
матерям,
Diese
Ballade
widme
ich
allen
Müttern,
Что
свою
любовь
дарят
нам.
Die
uns
ihre
Liebe
schenken.
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь,
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor,
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь.
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor.
В
самые
трудные
минуты
моей
жизни,
In
den
schwersten
Minuten
meines
Lebens,
Когда
смерть
подходила
очень
близко
Als
der
Tod
sehr
nahe
kam,
Звезды
искрами
падали
с
неба,
Fielen
Sterne
als
Funken
vom
Himmel,
и
мысли
о
тебе,
Мама,
как
лучик
света,
Und
Gedanken
an
dich,
Mama,
wie
ein
Lichtstrahl,
В
поисках
ответа,
в
поисках
пути
Auf
der
Suche
nach
einer
Antwort,
auf
der
Suche
nach
einem
Weg,
Я
собираю
все
силы
и
продолжаю
идти,
Ich
sammle
all
meine
Kräfte
und
gehe
weiter,
За
всё
прости
меня,
Мама,
я
был
во
многом
виноват,
Verzeih
mir
alles,
Mama,
ich
war
in
vielem
schuldig,
Но
всё
осталось
в
прошлом
- время
не
вернуть
назад.
Doch
alles
ist
Vergangenheit
– die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen.
Пытаюсь
встать
с
колен,
немного
приподняться,
Ich
versuche,
von
den
Knien
aufzustehen,
mich
ein
wenig
zu
erheben,
Но
что-то
мне
мешает
от
земли
оторваться,
Aber
etwas
hindert
mich
daran,
mich
von
der
Erde
zu
lösen,
Молюсь...
дай
мне
сил
Боже,
понять,
Ich
bete...
gib
mir
Kraft,
Gott,
zu
verstehen,
Что
меня
тревожит,
кто
мне
поможет,
Was
mich
beunruhigt,
wer
mir
helfen
wird,
Быть
может,
Боже,
моя
вера
слаба,
Vielleicht,
Gott,
ist
mein
Glaube
schwach,
Но
где
бы
я
не
был
я
помню
эти
слова,
Aber
wo
immer
ich
auch
war,
ich
erinnere
mich
an
diese
Worte,
Прости
за
то,
что
я
тебе
их
редко
говорю:
Мама,
я
тебя
люблю!
Verzeih,
dass
ich
sie
dir
selten
sage:
Mama,
ich
liebe
dich!
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь,
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor,
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь.
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor.
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь,
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor,
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь.
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor.
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь,
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor,
Скажи
мне,
Мама,
сколько
стоит
моя
жизнь,
Sag
mir,
Mama,
was
kostet
mein
Leben,
Моя
жизнь
- это
драма,
моя
душа
несется
ввысь.
Mein
Leben
ist
ein
Drama,
meine
Seele
strebt
empor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег алябин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.