Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Смотри
как
язвы
пульсируют
Sieh,
wie
die
Geschwüre
pulsieren
На
телах
прокаженных
Auf
den
Körpern
der
Aussätzigen
Как
пульсары
свечения
Wie
Pulsare
strahlen,
Испускает
свой
сок
Ihren
Saft
absondern
И
я
мокрый
насквозь
Und
ich
bin
klatschnass
Нас
впитает
песок
Der
Sand
wird
uns
aufsaugen,
Как
кроссовок
впитает
Wie
ein
Turnschuh
Трехдневный
пот
от
носок
Den
drei
Tage
alten
Schweiß
von
Socken
aufsaugt
Бесит
эмульсия
их
смыслов
Mich
nervt
die
Emulsion
ihrer
Bedeutungen
Фиолетово-желтого
Violett-gelblich
Тут
из
пульсов
их
ритм
Hier
aus
Pulsen
ihr
Rhythmus
И
от
себя
пару
строк
Und
von
mir
ein
paar
Zeilen
Планете
осталось
немного
Dem
Planeten
bleibt
nicht
mehr
viel
Наступит
полная
жопа
Das
totale
Chaos
kommt
Табор
вернулся
с
небес
Die
Zigeuner
sind
vom
Himmel
zurückgekehrt
И
свернул
на
восток
Und
nach
Osten
abgebogen
Тараторь
под
нос
Plappere
unter
die
Nase
Над
колодой
таро
Über
dem
Tarot-Deck
Долбя
носом
кокос
Koks
durch
die
Nase
ziehend
Порасстроив
все
лады
Alle
Stimmungen
verdorben
Походу
с
неба
нападал
Scheint
vom
Himmel
gefallen
zu
sein
Вот
только
падаль
не
тает
Nur
dass
das
Aas
nicht
schmilzt
Радаром
улови
суть
Erfasse
die
Essenz
mit
dem
Radar
Но
впрочем
уже
не
тайна
Aber
eigentlich
ist
es
kein
Geheimnis
mehr
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Бей
в
черепе
паз
Schlag
ein
Loch
in
den
Schädel
Сколько
лавэ
не
хватает
Wie
viel
Kohle
fehlt
Готовься
принять
напас
Mach
dich
bereit
für
einen
Zug
Медали
сыпятся
градом
Medaillen
fallen
wie
Hagel
Как
отбивные
стада
Wie
zerhackte
Herden
Осторожно
осадки
Vorsicht,
Niederschläge
Забудь
выключить
газ
Vergiss,
das
Gas
abzudrehen
Излечат
припадки
Anfälle
werden
geheilt
Серая
масса
в
подъездах
Graue
Masse
in
den
Hauseingängen
Слушает
черную
мессу
Hört
die
schwarze
Messe
Святые
давно
на
крестах
Die
Heiligen
sind
längst
an
den
Kreuzen
Атеисты
на
креслах
Atheisten
auf
den
Sesseln
По
одному
или
вместе
Einzeln
oder
zusammen
И
кто
придет
на
них
вместо
Und
wer
kommt
an
ihrer
Stelle
Аквариды
в
стакан
Aquariden
ins
Glas
Оседай
грузом
200
Setz
dich
als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Как
жертву
триффид
Wie
ein
Triffid
das
Opfer
Глотает
времени
меру
Verschlingt
das
Maß
der
Zeit
Пока
оно
тебе
пело
Während
es
dir
vorsang,
Ты
пытал
своё
тело
Hast
du
deinen
Körper
gequält
Как
Млечный
путь
снегом
белым
Wie
die
Milchstraße
mit
weißem
Schnee
Как
на
допрос
в
отделе
Wie
bei
einer
Vernehmung
in
der
Abteilung
Но
это
семя
прорастёт
Aber
dieser
Samen
wird
aufgehen
А
тебе
сошьют
дело
Und
sie
werden
dir
einen
Fall
anhängen
Завернись
в
саван
нерв
и
дождись
мескалито
Wickel
dich
in
das
Leichentuch
der
Nerven
und
warte
auf
Meskalito
Среди
пустынь
утолил
жажду
Inmitten
der
Wüsten
den
Durst
gestillt
Пыли
напившись
с
корыта
Staub
aus
dem
Trog
getrunken
Да
только
твои
копыта
Nur
deine
Hufe
На
вес
хорошо
видно
Sind
gut
nach
Gewicht
sichtbar
Пацан
к
успеху
не
пришел
Der
Junge
hat
es
nicht
zum
Erfolg
geschafft
Прилёг
в
домовину
Legte
sich
in
den
Sarg
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Грузом
двести
Als
Fracht
200
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр ткач
Альбом
1989
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.