Бесполезное ископаемое
Nutzloses Fossil
все
песни
хуйня,
все
кругом
поебень
Alle
Songs
sind
scheiße,
alles
um
mich
herum
ist
Mist,
желтые
листья
под
ребра
через
сезон
капель
gelbe
Blätter
unter
den
Rippen,
nach
einer
Saison
voller
Tropfen,
грязно-белй
аперель
и
полегче
становится
нервам
schmutzig-weißer
April,
und
die
Nerven
beruhigen
sich,
у
торчил
отобрали,
другим
продали
первый
den
Junkies
weggenommen,
an
andere
verkauft,
das
Erste,
за
первым,
второй
и
я
верю
в
гороскопы
nach
dem
Ersten,
das
Zweite,
und
ich
glaube
an
Horoskope,
во
мне
поселилися
какие
то
роботы,
in
mir
haben
sich
irgendwelche
Roboter
eingenistet,
которых
не
видно
в
телескопы
die
man
nicht
mit
Teleskopen
sehen
kann,
и
злость
грызет
изнутри
ногой
шагнул
в
приесподнии,
und
die
Wut
nagt
von
innen,
mit
dem
Fuß
in
die
Unterwelt
getreten,
но
все
мое
чужое
также
из
поднии
aber
all
mein
Eigenes
ist
auch
von
unten,
прости
господи,
что
помянул
в
слух,
verzeih
mir,
Herr,
dass
ich
es
laut
ausgesprochen
habe,
но
мне
особенно
пиздец
в
этой
суете
aber
mir
geht
es
besonders
beschissen
in
diesem
Trubel,
и
если
брать
в
суме,
то
мне
давно
пора
und
wenn
man
es
zusammennimmt,
ist
es
längst
Zeit
für
mich,
собирать
сумки
и
сваливать
в
ночь,
meine
Taschen
zu
packen
und
in
die
Nacht
zu
verschwinden,
как
заебали
все
эти
разговоры,
вся
эта
дрочь
wie
sehr
mich
all
diese
Gespräche
ankotzen,
all
dieser
Mist,
кто
кого
не
прочь
и
кто
кому
уже
присунул
wer
wen
nicht
abgeneigt
ist
und
wer
wem
schon
beigewohnt
hat,
я
вроде
веса
набрал,
но
внутри
как
то
осунулся
ich
habe
wohl
zugenommen,
aber
innerlich
bin
ich
irgendwie
eingefallen,
и
больше
нет
че
бляди
соснули
und
es
gibt
nichts
mehr,
was
die
Schlampen
gelutscht
haben,
слева
в
груди
ношу
затушенный
уголь
links
in
der
Brust
trage
ich
eine
erloschene
Kohle,
гуляй
кольте
рванина,
достаточно
курю
в
спину
lauf,
Colt,
du
Lumpen,
ich
rauche
genug
in
den
Rücken,
краюха
черного
и
водки
полтина.
ein
Stück
Schwarzbrot
und
einen
halben
Liter
Wodka.
подмена
понятий
не
погоняла
аник,
у
него
кровь
во
рту
Begriffsverschiebung,
keine
Spitznamen,
Anik,
er
hat
Blut
im
Mund,
и
он
как
то
поник
und
er
ist
irgendwie
niedergeschlagen,
приятно
осознавать
что
тебя
понимают
es
ist
schön
zu
wissen,
dass
man
dich
versteht,
вдвойне
приятно
если
для
этого
не
нужно
быть
пьяным!
doppelt
schön,
wenn
man
dafür
nicht
betrunken
sein
muss!
Давай
за
семью
и
за
нас
за
гусаров
Auf
die
Familie
und
auf
uns,
auf
die
Husaren,
потом
базар
до
утра
с
другом
или
мусарами
dann
Gelaber
bis
zum
Morgen
mit
einem
Freund
oder
Bullen,
или
руки
к
голове
под
градом
стеклянной
тары
oder
Hände
an
den
Kopf
unter
dem
Hagel
von
Glasflaschen,
Спасибо
парни
я
помню
все
наши
тусы!
Danke
Jungs,
ich
erinnere
mich
an
all
unsere
Partys!
Я
помню
суды,
как
помогла
тетя
Антона,
Ich
erinnere
mich
an
die
Gerichtsverhandlungen,
wie
Antons
Tante
geholfen
hat,
Я
помню
как
в
последний
момент
скинул
грамм
гидропона
ich
erinnere
mich,
wie
ich
im
letzten
Moment
ein
Gramm
Hydroponik
weggeworfen
habe,
я
помню
как
мне
свернули
ебло
те
шесть
гондонои
ich
erinnere
mich,
wie
mir
diese
sechs
Wichser
das
Gesicht
eingeschlagen
haben,
но
я
всех
простил,
хотя
на
всякий
случай
запомнил!
aber
ich
habe
allen
vergeben,
obwohl
ich
es
mir
für
alle
Fälle
gemerkt
habe!
Я
скоро
умры,
потом
меня
похоронят,
Ich
werde
bald
sterben,
dann
werden
sie
mich
begraben,
потом
я
сгнию
и
это
когото
накормит,
dann
werde
ich
verrotten
und
das
wird
jemanden
ernähren,
потом
раскопают-киркой
и
лопатой
dann
werden
sie
mich
ausgraben
– mit
Spitzhacke
und
Schaufel,
буду
как
и
при
жизни
безполезным,
понятно?
ich
werde
wie
zu
Lebzeiten
nutzlos
sein,
verstanden?
Бесполезное
ископаемое,
меня
забудут,
Nutzloses
Fossil,
man
wird
mich
vergessen,
запомнят
Дукалиса
и
Ларина,
man
wird
sich
an
Dukalis
und
Larin
erinnern,
А
я
и
не
запоминал
ваших
храь,
und
ich
habe
mir
eure
Fressen
nicht
gemerkt,
когда
придет
это
время,
я
скажу
все
гуд
бай!
wenn
die
Zeit
kommt,
werde
ich
allen
"Auf
Wiedersehen"
sagen!
Одни
скажит:
sieg!
миллионы
ответя:
heli!
Die
einen
sagen:
Sieg!,
Millionen
antworten:
Heil!,
это
уже
неебет,
хватанул
через
край
das
ist
mir
jetzt
scheißegal,
ich
habe
über
die
Stränge
geschlagen,
казждому
свой
каравай
jedem
sein
Stück
vom
Kuchen,
звонм
денег
ослепил
запах
der
Klang
des
Geldes
hat
den
Geruch
geblendet,
бутылка
с
дыркой
по
85
баклаха
eine
Flasche
mit
einem
Loch
für
85
Mäuse,
с
девятки
играет
guf,
Витя-AK
и
птаха
von
der
Neun
spielt
Guf,
Witia-AK
und
Ptacha,
у
этих
пидоров
завелись
вши
в
облости
паха
diese
Schwuchteln
haben
Läuse
im
Schambereich
bekommen,
не
будь
лохом,
не
развешивай
уши
sei
kein
Idiot,
lass
dich
nicht
verarschen,
сегодня
с
помойки
пожрать...
heute
von
der
Müllkippe
fressen...
Я
скоро
умры,
потом
меня
похоронят,
Ich
werde
bald
sterben,
dann
werden
sie
mich
begraben,
потом
я
сгнию
и
это
когото
накормит,
dann
werde
ich
verrotten
und
das
wird
jemanden
ernähren,
потом
раскопают-киркой
и
лопатой
dann
werden
sie
mich
ausgraben
– mit
Spitzhacke
und
Schaufel,
буду
как
и
при
жизни
безполезным,
понятно?
ich
werde
wie
zu
Lebzeiten
nutzlos
sein,
verstanden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasha Skul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.