Сборная Союза - 8 часов разлуки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Сборная Союза - 8 часов разлуки




8 часов разлуки
8 hours of separation
Я тебе говорю:
I tell you:
За все благодарю!
I thank you for everything!
За любовь до конца,
For your love to the end,
И за то, что сердца
And that our hearts
Наши бьются созвучно,
Beat in unison,
Так сказать, в унисон,
So to speak, in unison,
И за то, что ты круче
And because you're cooler
Всех заморских Мадонн.
Than all overseas Madonnas.
Пр. Я знаю, ты, Аленушка,
Chorus: I know, you, Alenka,
В меня давно влюбленушка,
You have long been in love with me,
Ты самая хорошая,
You are the best,
Мне душу разьерошила.
You touched my soul.
Да, ты мой ангел неземной,
Yes, you are my unearthly angel,
Одна такая под луной,
The only one under the moon,
Я на тебе моя, Ленусь,
I am on you, my Lenochka,
Клянусь, женюсь!
I swear, I will marry you!
Я тебя обниму,
I will hug you,
Не отдам никому,
I will not give you to anyone,
За такую любовь
For such love
Я пролью даже кровь.
I will even shed blood.
Ты моя лебедица,
You are my swan,
Ты мой сказочный сон,
You are my fairy-tale dream,
Ты такая жар-птица,
You are such a firebird,
Одна на миллион.
One in a million.
Подари мне скорей
Give me soon
Пару богатырей,
A couple of heroes,
Чтобы был я бодрей,
So that I'm more cheerful,
Еще двух дочерей.
Two more daughters.
Гром и молния сила.
Thunder and lightning - strength.
Пуля с гильзой патрон.
Bullet with sleeve - cartridge.
Мы с тобой до могилы
We are with you until the grave
Вместе жизнь проживём.
We will live life together.





Авторы: константин жиляков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.