Текст и перевод песни Сварга - Поднебесные
Что
ж
вы
поднебесные
правду
с
рук
уносите?
Why
do
you
celestials
steal
the
truth
from
our
hands?
Ой
вы
чернокрылые
– на
погостах
тьма...
Oh,
you
black-winged
ones—there
is
darkness
over
the
graves…
Эй
вы,
птицы
вольные,
глаза
злые
в
сторону?
Hey,
free
birds,
do
you
turn
your
evil
eyes
away?
Нет
кручины
вам
мертвый
глаз
клевать!
There
is
no
sorrow
for
you
to
peck
from
the
eyes
of
the
dead!
Эй
вы,
черны
вороны,
что-то
разлеталися?
Hey,
black
ravens,
why
are
you
all
scattered?
Что
ж
вы
ненасытные
расподняли
грай?
Why
do
you
insatiable
ones
raise
such
a
cry?
Где
же
ваши
гнезда,
знать
далеко
осталися
Where
are
your
nests,
it
is
clear
they
are
far
away
Что
же
до
гнезда
донесете
вы?
What
will
you
bring
to
the
nest?
Только
темень
темную,
горе
старой
матери
Only
dark
darkness,
grief
for
an
old
mother
Тяжкий
гнев
сынов
и
дочерний
плач!
Heavy
wrath
of
sons
and
daughterly
wail!
Так
летите
вы
морем
или
реками
So
fly
you
over
the
sea
or
the
rivers
Пронесите
там
ваш
вороний
грай!
Carry
your
raven
cry
there!
Тут
нам
не
надобно
стонов
или
вольницы!
We
need
no
groans
or
liberties
here!
Здесь
мы
боль
куем
и
в
слезе
калим...
Here
we
forge
pain
and
quench
it
in
tears...
Воды
стали
красными
– волки
ныне
дерзкие!
The
waters
have
turned
red—the
wolves
are
now
bold!
Но
пока
мы
здесь
– мы
слагаем
песнь!
But
while
we
are
here—we
compose
a
song!
На
всех
дорогах
пыль
прибита
ливнями
On
all
roads
dust
is
beaten
down
by
showers
Копытом
кони
бьют,
играют
гривами
Hooves
of
horses
beat,
manes
play
И
окрик
прочь
летит
над
полем
утренним
And
a
shout
flies
far
over
the
morning
field
А
на
ладонях
кровь
сияет
заревом
And
on
palms
blood
shines
as
a
заревом
И
на
холмах
огонь
ответил
всполохом
And
on
the
hills
fire
answered
with
a
flash
Застал
глаза
врасплох,
ударил
искрами
It
caught
the
eyes
unawares,
struck
with
sparks
И
заплясал
рассвет
куницей
раненной
And
the
dawn
danced
like
a
wounded
marten
Вновь
закален
булат
кузнечным
молотом...
Once
again,
the
damask
steel
was
tempered
by
the
blacksmith's
hammer
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.