Там, где дремлют леса
Where the Forests Slumber
Там,
где
дремлют
леса
Where
the
forests
slumber
deep,
Там,
где
степи
молчат
Where
the
steppes
are
silent,
my
sweet,
Где
курганы
поют
Where
the
burial
mounds
softly
weep,
Там,
где
птицы
летят
Where
the
birds
in
freedom
sweep.
Там,
где
солнце
встает
Where
the
sun
ascends
so
high,
И
уходит
вновь
прочь
And
departs
again,
my
love,
goodbye,
Там,
где
реки
текут
Where
the
rivers
ever
flow
and
sigh,
Звезды
светятся
в
ночь
Stars
ignite
the
night,
my
sky.
Мне
хотелось
крылом
I
longed
to
touch
the
water's
grace,
Коснуться
воды
With
a
wing
I
did
not
embrace,
Не
родился
я
птицей
I
wasn't
born
a
bird
to
fly
so
free,
Улететь
от
судьбы
To
escape
from
destiny,
you
see.
Тихим
ветром
уйти
To
drift
away
like
a
gentle
breeze,
Позабыть
обо
всем
Forget
all
worries
and
appease,
И
облить
дерева
And
bathe
the
trees
with
gentle
ease,
Теплым
летним
дождем
In
warm
summer
rain,
if
you
please.
Громко
крикнуть
– пора!
To
shout
aloud,
"The
time
is
now!",
Меч
закинуть
в
траву
Cast
my
sword
into
the
grass
somehow,
Легким
пеплом
взлететь
Rise
as
light
ash,
soft
and
low,
И
уснуть
наяву
And
dream
awake,
with
you
I'd
go.
Глазами
солнца
смотрел
и
ждал
весны
With
the
sun's
eyes,
I
watched
and
waited
for
the
spring's
embrace,
Но
лютый
холод
не
ушел,
– он
остался
навсегда
But
the
fierce
cold
never
left,
it
lingered
in
this
place,
Ушами
ветра
услыхал
журчанье
ручьев
With
the
wind's
ears,
I
heard
the
streams
softly
sing,
Но
увидел
лишь
лед
на
быстрой
реке
But
only
saw
ice
on
the
river,
a
chilling
thing.
Я
спросил
у
богов,
когда
настанет
конец
I
asked
the
gods
when
the
end
would
finally
be,
Когда
снег
утечет
мутной
талой
водой
When
the
snow
would
melt
and
flow
as
muddy
water,
free,
Огнекудрый
смолчал,
только
тихо
сказал
The
fire-haired
one
paused,
then
softly
spoke
to
me,
Уходи
мой
родной,
наточи
лучше
меч
"Go,
my
dear,
sharpen
your
sword,
for
destiny."
Хоть
враги
далеко,
но
их
кони
быстры
Though
our
foes
are
far,
their
horses
swift
and
bold,
Помяни-ка
отцов,
их
увидишь
весной!
Remember
our
fathers,
you'll
see
them
in
the
spring,
I'm
told,
Хоть
враги
далеко,
но
их
кони
быстры
Though
our
foes
are
far,
their
horses
swift
and
bold,
Помяни-ка
отцов,
их
увидишь
весной!
Remember
our
fathers,
you'll
see
them
in
the
spring,
I'm
told.
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Их
увидишь
весной!
You'll
see
them
in
the
spring!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.