Текст песни и перевод на английский Светлана Абрамова - Не говори
Взглядом
сожгу
I'll
burn
them
with
a
look
Не
смотри
на
меня
Don't
look
at
me
Всё-ровно
я
уйду
I
will
leave
anyway
Я
- коварная
ночь
I
am
a
treacherous
night
Одинокая
птица
A
lonely
bird
Ты
забудь
обо
мне
You'd
better
forget
about
me
И
не
смей
мне
приснится!
And
don't
you
dare
appear
in
my
dreams!
Не
говори
о
том,
что
не
сможешь
Don't
tell
me
what
you
can't
do
Не
обещай
любить
до
дрожи
Don't
promise
to
love
until
you
quiver
Рядом
со
мною
ты
обезвожен
You
run
out
of
steam
with
me
Лучше
уйди,
останься
прохожим
Better
go,
be
a
passer-by
Не
говори
о
том,
что
не
сможешь
Don't
tell
me
what
you
can't
do
Не
обещай
любить
до
дрожи
Don't
promise
to
love
until
you
quiver
Рядом
со
мною
ты
обезвожен
You
run
out
of
steam
with
me
Лучше
уйди,
останься
прохожим
Better
go,
be
a
passer-by
Сможешь
ли
удержать
Can
you
bear
it?
Ведь
не
хватит
терпения
You
don't
have
enough
patience
Я
привыкла
летать
I
have
become
accustomed
to
flying
Не
имея
значения
Having
no
significance
Не
вини
ты
меня
Don't
accuse
me
Не
ругай
свои
мысли
Don't
blame
your
thoughts
Просто
я
не
твоя
I
am
simply
not
yours
Просто
ты
безразличен
You
are
indifferent
to
me
Не
вини
ты
меня
Don't
accuse
me
Не
ругай
свои
мысли
Don't
blame
your
thoughts
Просто
я
не
твоя
I
am
simply
not
yours
Просто
ты
безразличен
You
are
indifferent
to
me
Не
говори
о
том,
что
не
сможешь
Don't
tell
me
what
you
can't
do
Не
обещай
любить
до
дрожи
Don't
promise
to
love
until
you
quiver
Рядом
со
мною
ты
обезвожен
You
run
out
of
steam
with
me
Лучше
уйди,
останься
прохожим
Better
go,
be
a
passer-by
Не
говори
о
том,
что
не
сможешь
Don't
tell
me
what
you
can't
do
Не
обещай
любить
до
дрожи
Don't
promise
to
love
until
you
quiver
Рядом
со
мною
ты
обезвожен
You
run
out
of
steam
with
me
Лучше
уйди,
останься
прохожим
Better
go,
be
a
passer-by
Не
говори
о
том,
что
не
сможешь
Don't
tell
me
what
you
can't
do
Не
обещай
любить
до
дрожи
Don't
promise
to
love
until
you
quiver
Рядом
со
мною
ты
обезвожен
You
run
out
of
steam
with
me
Лучше
уйди,
останься
прохожим
Better
go,
be
a
passer-by
Не
говори
о
том,
что
не
сможешь
Don't
tell
me
what
you
can't
do
Не
обещай
любить
до
дрожи
Don't
promise
to
love
until
you
quiver
Рядом
со
мною
ты
обезвожен
You
run
out
of
steam
with
me
Лучше
уйди,
останься
прохожим
Better
go,
be
a
passer-by
Рядом
со
мною
ты
обезвожен
You
run
out
of
steam
with
me
Лучше
уйди,
останься
прохожим
Better
go,
be
a
passer-by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рустам исатаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.