Нас
уже
не
найти
Man
kann
uns
nicht
mehr
finden
Я
не
крикну
постой
Ich
werde
nicht
‚Halt‘
rufen
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
Нас
уже
не
спасти
Man
kann
uns
nicht
mehr
retten
Я
бегу
за
тобой
Ich
laufe
dir
nach
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
И
даже
если
мир
против
меня
Und
selbst
wenn
die
Welt
gegen
mich
ist
Я
так
боюсь
тебя
потерять
Ich
habe
solche
Angst,
dich
zu
verlieren
Словно
огонь
на
ветру
Wie
ein
Feuer
im
Wind
Я
без
тебя
умру
Ohne
dich
sterbe
ich
Криками
в
пустоту
Mit
Schreien
in
die
Leere
Вниз
наберу
высоту
Nach
unten
gewinne
ich
Höhe
По
нотам
ветра
Nach
den
Noten
des
Windes
Что
падают
с
крыш
Die
von
den
Dächern
fallen
Я
слышу
даже
то
Höre
ich
sogar
das
Как
ты
молчишь
Wie
du
schweigst
Жизнь
мне
не
жаль
отдать
Mein
Leben
gebe
ich
gern
hin
Ты
научил
летать
Du
hast
mich
gelehrt
zu
fliegen
Просто
пора
идти
Es
ist
einfach
Zeit
zu
gehen
Ты
так
и
не
смог
узнать
Du
konntest
es
nie
erfahren
Я
разучусь
слышать
твои
шаги
Ich
werde
verlernen,
deine
Schritte
zu
hören
Не
останавливайся
беги
Halte
nicht
an,
lauf
Все
ещё
я
твоя
Ich
bin
immer
noch
dein
Криком
цеплять
тебя
Dich
mit
Schreien
festhalten
По
стеклу
уходить
Über
Glas
gehen
Руки
твои
отпуская
Deine
Hände
loslassend
По
краю
крыши
в
небо
босиком
Am
Dachrand
barfuß
in
den
Himmel
Я
научусь
мечтать
об
одном
Ich
werde
lernen,
von
einem
zu
träumen
Просто
себя
храни
Pass
einfach
auf
dich
auf
Крылья
мои
бери
Nimm
meine
Flügel
Я
смогу
и
без
них
Ich
schaffe
es
auch
ohne
sie
Запоминая
дни
Mich
an
die
Tage
erinnernd
Нас
уже
не
найти
Man
kann
uns
nicht
mehr
finden
Я
не
крикну
постой
Ich
werde
nicht
‚Halt‘
rufen
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
Нас
уже
не
спасти
Man
kann
uns
nicht
mehr
retten
Я
бегу
за
тобой
Ich
laufe
dir
nach
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
Прикосновения
твои
как
яд
Deine
Berührungen
sind
wie
Gift
Ты
своим
взглядом
пронзаешь
меня
Du
durchbohrst
mich
mit
deinem
Blick
С
неба
стрелою
вниз
Wie
ein
Pfeil
vom
Himmel
nach
unten
Мы
так
и
не
срослись
Wir
sind
nie
zusammengewachsen
Ты
мой
любимый
риск
Du
bist
mein
liebstes
Risiko
Болью
на
боль
и
на
бис
Schmerz
auf
Schmerz
und
als
Zugabe
Про
нас
напишут
мифы
может
быть
Vielleicht
schreibt
man
Mythen
über
uns
Но
я
не
в
силах
всё
это
забыть
Aber
ich
kann
das
alles
nicht
vergessen
Сердце
стучит
в
висках
Das
Herz
schlägt
in
den
Schläfen
Вся
о
тебе
тоска
Die
ganze
Sehnsucht
nach
dir
Просто
пора
одной
Es
ist
einfach
Zeit,
allein
zu
sein
Просто
пора
отпускать
Es
ist
einfach
Zeit
loszulassen
Я
разучусь
дышать
за
нас
двоих
Ich
werde
verlernen,
für
uns
beide
zu
atmen
Ты
обещай
что
было
не
хранить
Versprich,
das
Vergangene
nicht
zu
bewahren
Всё
ещё
я
твоя
Ich
bin
immer
noch
dein
Всё
ещё
для
тебя
Immer
noch
für
dich
В
зеркалах
память
вся
In
den
Spiegeln
ist
die
ganze
Erinnerung
Но
так
их
и
не
разбиваю
я
Aber
ich
zerschlage
sie
doch
nicht
По
краю
крыши
будто
по
земле
Am
Dachrand
entlang
als
wäre
es
Erde
Я
письма
все
придам
огню
теперь
Ich
übergebe
jetzt
alle
Briefe
dem
Feuer
Просто
собою
будь
Sei
einfach
du
selbst
Я
продолжаю
путь
Ich
setze
meinen
Weg
fort
Ангелом
за
спиной
Als
Engel
hinter
deinem
Rücken
Нашу
любовь
не
вернуть
Unsere
Liebe
ist
nicht
zurückzubringen
Нас
уже
не
найти
Man
kann
uns
nicht
mehr
finden
Я
не
крикну
постой
Ich
werde
nicht
‚Halt‘
rufen
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
Нас
уже
не
спасти
Man
kann
uns
nicht
mehr
retten
Я
бегу
за
тобой
Ich
laufe
dir
nach
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
Нас
уже
не
найти
Man
kann
uns
nicht
mehr
finden
Я
не
крикну
постой
Ich
werde
nicht
‚Halt‘
rufen
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
Нас
уже
не
спасти
Man
kann
uns
nicht
mehr
retten
Я
бегу
за
тобой
Ich
laufe
dir
nach
Мне
нужно
дальше
идти
Ich
muss
weitergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Svetlanka Minchenko
Альбом
My God
дата релиза
17-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.