Светличная - Новогодний хит - перевод текста песни на немецкий

Новогодний хит - Светличнаяперевод на немецкий




Новогодний хит
Neujahrshit
Если окна светит ярче ночью позднею зимой
Wenn die Fenster heller leuchten spät in der Winternacht
А солидный дядя скачет, словно зайчик заводной
Und ein solider Onkel hüpft wie ein aufgezogenes Häschen
Ой, какой же он смешной!
Oh, wie lustig er doch ist!
Звать психологов не стоит, не глотайте аспирин
Man braucht keine Psychologen rufen, schluckt kein Aspirin
Просто новый год приходит!
Einfach das neue Jahr kommt an!
Много нас, а он один!
Wir sind viele, doch es ist nur eins!
Каждый год, как в первый раз
Jedes Jahr, wie beim ersten Mal
Словно кто-то дал приказ
Als ob jemand den Befehl gab
Зажигает весь народ
Feiert das ganze Volk ausgelassen
В новый, новый, новый год!
Ins neue, neue, neue Jahr!
Детвора кружит, мы тоже от неё не отстаём
Die Kinderschar tanzt im Kreis, wir halten auch mit ihr Schritt
Дружно хлопаем в ладоши и про ёлочку поём
Klatschen freundlich in die Hände und singen vom Tannenbaum
На столах стоят салаты на подбор все хороши!
Auf den Tischen stehen Salate einer besser als der andere!
Все смешалось: бой курантов, дяди, тёти, малыши
Alles mischt sich: Glockenschlag, Onkel, Tanten, kleine Kinder
Каждый год, как в первый раз
Jedes Jahr, wie beim ersten Mal
Словно кто-то дал приказ
Als ob jemand den Befehl gab
Зажигает весь народ
Feiert das ganze Volk ausgelassen
В новый, новый, новый год!
Ins neue, neue, neue Jahr!
Каждый год, как в первый раз
Jedes Jahr, wie beim ersten Mal
Словно кто-то дал приказ
Als ob jemand den Befehl gab
Зажигает весь народ
Feiert das ganze Volk ausgelassen
В новый, новый, новый год!
Ins neue, neue, neue Jahr!
Погуляем, отдохнём
Wir feiern, ruhen uns aus
И, как водится, потом
Und, wie es üblich ist, danach
Рождество, сочельник, святки
Weihnachten, Heiligabend, Rauhnächte
Дни помчатся без оглядки
Die Tage rasen ohne Rückblick dahin
Только выдержать сумей эти сколько?
Man muss nur schaffen durchzuhalten diese wie viele?
Десять дней!
Zehn Tage!
Каждый год, как в первый раз
Jedes Jahr, wie beim ersten Mal
Словно кто-то дал приказ
Als ob jemand den Befehl gab
Зажигает весь народ
Feiert das ganze Volk ausgelassen
В новый, новый, новый год!
Ins neue, neue, neue Jahr!
Каждый год, как в первый раз
Jedes Jahr, wie beim ersten Mal
Словно кто-то дал приказ
Als ob jemand den Befehl gab
Зажигает весь народ
Feiert das ganze Volk ausgelassen
В новый, новый, новый год!
Ins neue, neue, neue Jahr!
Новый, новый, новый год!
Neues, neues, neues Jahr!
С новым годом!
Frohes neues Jahr!





Авторы: светличная


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.