В этом проблема
That's the Problem
Привыкаешь
ты
быть
одним
из
лучших,
говоришь
и
тебя
нельзя
не
слушать.
You're
used
to
being
one
of
the
best,
you
speak
and
you
can't
be
ignored.
Ты
читаешь
стихи
и
врешь
умело,
твои
мысли
пропахли
женским
телом.
You
read
poetry
and
lie
skillfully,
your
thoughts
are
soaked
in
the
scent
of
a
woman's
body.
Ну,
что
же
мне
делать?
Как,
скажи,
мне
дальше
быть?
So,
what
should
I
do?
Tell
me,
how
should
I
go
on?
Ну,
что
же
мне
делать?
Не
умеешь
ты
любить.
So,
what
should
I
do?
You
don't
know
how
to
love.
В
этом
проблема,
слышишь
проблема?
That's
the
problem,
do
you
hear?
The
problem?
Наша
проблема,
знаешь?
В
этом
проблема.
Our
problem,
you
know?
That's
the
problem.
Слышишь
проблема?
Обычная
тема,
знаешь?
Do
you
hear?
The
problem?
A
common
theme,
you
know?
Ты
лечишь
по
ночам
- собою
лечишь,
ты
же
хищник
и
ясно
цели
метишь.
You
heal
at
night
- heal
with
yourself,
you're
a
predator
and
you
clearly
aim
your
goals.
Но
красивым
и
смелым
быть
так
мало
и
победой
твоей
я
быть
устала.
But
being
handsome
and
brave
is
not
enough,
and
I'm
tired
of
being
your
victory.
Ну,
что
же
мне
делать?
Как,
скажи,
мне
дальше
быть?
So,
what
should
I
do?
Tell
me,
how
should
I
go
on?
Ну,
что
же
мне
делать?
Не
умеешь
ты
любить.
So,
what
should
I
do?
You
don't
know
how
to
love.
В
этом
проблема,
слышишь
проблема?
That's
the
problem,
do
you
hear?
The
problem?
Наша
проблема,
знаешь?
В
этом
проблема.
Our
problem,
you
know?
That's
the
problem.
Слышишь
проблема?
Обычная
тема,
знаешь?
Do
you
hear?
The
problem?
A
common
theme,
you
know?
В
этом
проблема.
Знаешь?
That's
the
problem.
You
know?
В
этом
проблема.
Знаешь?
That's
the
problem.
You
know?
Слышишь
проблема?
Do
you
hear?
The
problem?
В
этом
проблема.
Знаешь?
That's
the
problem.
You
know?
В
этом
проблема.
Знаешь?
That's
the
problem.
You
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Не ма4о
дата релиза
15-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.