TARABAROVA - Хочу жити без війни - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TARABAROVA - Хочу жити без війни




Хочу жити без війни
I Want To Live Without War
Хочу жити без війни
I want to live without war
Хочу так, хочу я жити без вини
I want to live without guilt
Ми намалюєм світ де ми
We will draw a world where we
Разом будем жити без війни.
Will live together without war.
Хто як не ми станем пліч о пліч до бою
Who but us will stand shoulder to shoulder in battle
Хто як не ми, хто як не ми
Who but us, who but us
Хто як не ми, руки тримай я с тобою
Who but us, hold my hand, I'm with you
Хто як не ми, хто як не ми
Who but us, who but us
Біль серце розриває
Pain breaks my heart
Війна синів не повертає
War does not return sons
Руйную все, жалю не знає не хочу війни
I destroy everything, I know no pity I don't want war
Ааа годі вже крові досить
Enough blood already
Втомила нас безжальна осінь
The relentless autumn has tired us
Корупці схем, брехні зради досить хто як не ми
Enough of corruption, lies, betrayal Who but us
Хочу жити без війни
I want to live without war
Хочу так, хочу я жити без вини
I want to live without guilt
Ми намалюєм світ де ми
We will draw a world where we
Разом будем жити без війни.
Will live together without war.
Зможемо ми волю свою відстояти
We will be able to defend our freedom
Зможе мо ми, зможемо ми
We will, we will
Зможемо ми, зло кинути за грати
We will be able to throw evil behind bars
Зможе мо ми, зможемо ми
We will, we will
Вчора були братами сьогодні стали ворогами
Yesterday we were brothers today we are enemies
Навіщо ж так має бути вихід не хочу війни
Why should it be like this I don't want war
Годі вже чуєшь досить, для матерів двох соних досить.
Enough already, you hear me enough, for the mothers of two sons enough.
Над головою градів досить, насиля спини
Enough of the hail over our heads, enough of the violence
Зможемо ми волю свою відстояти
We will be able to defend our freedom
Зможе мо ми, зможемо ми
We will, we will
Зможемо ми, зло кинути за грати
We will be able to throw evil behind bars
Зможе мо ми, зможемо ми
We will, we will
Вчора були братами сьогодні стали ворогами
Yesterday we were brothers today we are enemies
Навіщо ж так має бути вихід не хочу війни
Why should it be like this I don't want war
Годі вже чуєшь досить, для матерів двох соних досить.
Enough already, you hear me enough, for the mothers of two sons enough.
Над головою градів досить, насиля спини.
Enough of the hail over our heads, enough of the violence.
Хочу жити без війни
I want to live without war
Хочу так, хочу я жити без вини
I want to live without guilt
Ми намалюєм світ де ми
We will draw a world where we
Разом будем жити без війни
Will live together without war
Хочу жити без війни
I want to live without war
Хочу так, хочу я жити без вини
I want to live without guilt
Ми намалюєм світ де ми
We will draw a world where we
Разом будем жити без війни.
Will live together without war.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.