Сергей Сухачёв - Бесценная - перевод текста песни на немецкий

Бесценная - Сергей Сухачёвперевод на немецкий




Бесценная
Unbezahlbare
Догорит в ночи свеча, без тебя ночь коротка
Die Kerze brennt in der Nacht, ohne dich ist die Nacht kurz
И прошу судьбу: "Верни мгновение" (Мгновение, мгновение)
Und bitte das Schicksal: "Gib den Augenblick zurück" (Augenblick, Augenblick)
Я хотел сказать: "Прости", но не смог и отпустил
Ich wollte sagen: "Verzeih", aber konnt nicht, ließ dich ziehen
Так хочу вернуть тебя, любимая! (Любимая, любимая)
So sehr will ich dich zurück, Geliebte! (Geliebte, Geliebte)
Бесценная моя, бесценная
Meine Unbezahlbare, unbezahlbare
И только для тебя все ценности
Nur für dich ist wertvoll alles
Бесценная моя, бесценная
Meine Unbezahlbare, unbezahlbare
Ты для меня навек бесценная
Bleibst für mich auf ewig unbezahlbar
Всей любви не осознал, как легко тобой дышал
Erkannt die ganze Liebe nicht, atmete so leicht mit dir
Наше счастье не ценил ушедшее (ушедшее, ушедшее)
Schätzte unser Glück nicht, das vergangne (vergangne, vergangne)
Очень жажду встречи вновь, и вдвоём, моя любовь
Sehne mich nach neuem Treffen, und zu zweit, meine Liebe
Вновь вернём мы у судьбы мгновение (мгновение, мгновение)
Holn zurück wir des Schicksals Augenblick (Augenblick, Augenblick)
Бесценная моя, бесценная
Meine Unbezahlbare, unbezahlbare
И только для тебя все ценности
Nur für dich ist wertvoll alles
Бесценная моя, бесценная
Meine Unbezahlbare, unbezahlbare
Ты для меня навек бесценная
Bleibst für mich auf ewig unbezahlbar
Бесценная моя, бесценная
Meine Unbezahlbare, unbezahlbare
И только для тебя все ценности
Nur für dich ist wertvoll alles
Бесценная моя, бесценная
Meine Unbezahlbare, unbezahlbare
Ты для меня навек бесценная
Bleibst für mich auf ewig unbezahlbar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.