Sergey Dubrovin - Самолёты - перевод текста песни на немецкий

Самолёты - Sergey Dubrovinперевод на немецкий




Самолёты
Flugzeuge
Ты такая счастливая
Du bist so glücklich,
В новой форме красивая
so schön in der neuen Uniform.
Все тобою любуются
Alle bewundern dich,
Пассажиры спешат на борт
die Passagiere eilen an Bord.
Поцелуй на прощание
Ein Abschiedskuss,
И не скоро свидание
und das Wiedersehen liegt in weiter Ferne.
Рейс обьявлен, горят огни
Der Flug wurde angekündigt, die Lichter brennen,
Нет обратно пути
es gibt keinen Weg zurück.
А самолёты в небе дома, самолёты в небе птицы
Die Flugzeuge sind im Himmel zu Hause, Flugzeuge sind wie Vögel am Himmel.
На земле им одиноко, их сердца стальные ждут
Auf der Erde sind sie einsam, ihre stählernen Herzen warten darauf,
Что скоро снова смогут скрыться там, за облаками
dass sie bald wieder hinter den Wolken verschwinden können
И тебя опять с собою в небо позовут
und dich wieder mit in den Himmel nehmen.
Сочи, Лондон, Париж, Москва
Sotschi, London, Paris, Moskau
Чаще видят тебя, чем я
sehen dich öfter als ich.
И признаюсь, как на духу
Und ich gestehe, wie vor Gott,
Что скучаю, ревную и жду
dass ich dich vermisse, eifersüchtig bin und warte.
Как же хочется иногда
Wie sehr wünsche ich mir manchmal,
Мне у неба украсть тебя
dich dem Himmel zu stehlen,
Проводить закат или встретить рассвет
den Sonnenuntergang zu verabschieden oder den Sonnenaufgang zu begrüßen,
Но тебя рядом нет
aber du bist nicht da.
Ведь самолёты в небе дома, самолёты в небе птицы
Denn Flugzeuge sind im Himmel zu Hause, Flugzeuge sind wie Vögel am Himmel.
На земле им одиноко, их сердца стальные ждут
Auf der Erde sind sie einsam, ihre stählernen Herzen warten darauf,
Что скоро снова смогут скрыться там, за облаками
dass sie bald wieder hinter den Wolken verschwinden können
И тебя опять с собою в небо позовут
und dich wieder mit in den Himmel nehmen.
А самолёты в небе дома, самолёты в небе птицы
Die Flugzeuge sind im Himmel zu Hause, Flugzeuge sind wie Vögel am Himmel.
На земле им одиноко, их сердца стальные ждут
Auf der Erde sind sie einsam, ihre stählernen Herzen warten darauf,
Что скоро снова смогут скрыться, там за облаками
dass sie bald wieder hinter den Wolken verschwinden können
И тебя опять с собою в небо позовут
und dich wieder mit in den Himmel nehmen.
И тебя опять с собою в небо позовут
Und dich wieder mit in den Himmel nehmen.





Авторы: ирина вальтер


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.