Текст и перевод песни Сегодня в мире - Снова зима
Вот
и
снова
зима,
Winter
has
returned
once
more,
И
снова
вечер
и
гирлянды
горят.
And
again,
evening
falls,
with
garlands
all
aglow.
И
снова
вид
из
окна
And
the
view
outside
the
window
remains,
Такой
же,
как
и
десять
лет
назад.
Just
as
it
was
ten
years
ago.
И
вот
мы
вместе
опять,
And
here
we
are
together
again,
И
наша
память
холодна
и
пуста,
Our
memories
cold
and
bare,
Всё
можно
снова
начать,
We
could
start
all
over
again,
И
мы
привычно
занимаем
места.
And
we
habitually
take
our
places.
Засыпают
над
землёй
небеса,
The
heavens
slumber
above
the
earth,
И
в
который
раз
And
once
more,
Зима
посмотрит
прямо
в
глаза,
Winter
will
gaze
directly
into
our
eyes,
И
не
заметит
нас,
And
not
notice
us,
И
белый
снег,
And
the
white
snow,
Как
холодный
грим,
Like
cold
stage
makeup,
Скрывает
времени
след,
Conceals
the
traces
of
time,
И
наших
лиц
уже
не
видно
под
ним...
And
our
faces
are
hidden
beneath
it...
Мы
глядим
за
окно,
We
gaze
out
the
window,
Одним
дыханием
рисуя
сердца.
Drawing
hearts
with
a
single
breath.
И
мы
во
всём
заодно,
And
in
everything,
we
are
as
one,
Но
нам
и
в
мыслях
не
дойти
до
конца.
But
even
in
our
thoughts,
we
cannot
reach
the
end.
Мы
неподвижны
впотьмах,
We
are
motionless
in
the
darkness,
Мы
различаем
то,
что
скрыто
от
глаз.
We
discern
what
is
hidden
from
sight.
Гаснут
окна
в
домах,
Windows
in
houses
extinguish
their
light,
И
наступает
самый
тихий
час.
And
the
quietest
hour
descends.
Засыпают
над
землёй
небеса,
The
heavens
slumber
above
the
earth,
И
в
который
раз
And
once
more,
Зима
посмотрит
прямо
в
глаза,
Winter
will
gaze
directly
into
our
eyes,
И
не
заметит
нас,
And
not
notice
us,
И
белый
снег,
And
the
white
snow,
Как
холодный
грим,
Like
cold
stage
makeup,
Скрывает
времени
след,
Conceals
the
traces
of
time,
И
наших
лиц
уже
не
видно
под
ним...
And
our
faces
are
hidden
beneath
it...
Считать
короткие
дни,
Counting
the
short
days,
По
нашим
меркам,
— небольшая
беда.
By
our
standards,
is
not
a
great
sorrow.
И
мы
надёжно
храним
And
we
reliably
preserve,
То,
что
не
денется
уже
никуда.
What
will
never
go
away.
Мы
как
факиры
точь-в-точь
—
We
are
just
like
fakirs,
Мы
спим
на
иглах
и
глотаем
огни.
We
sleep
on
needles
and
swallow
fire.
И
в
эту
тихую
ночь
And
on
this
quiet
night,
Нам
небезопасно
оставаться
одним.
It
is
unsafe
for
us
to
be
alone.
Засыпают
над
землёй
небеса,
The
heavens
slumber
above
the
earth,
И
в
который
раз
And
once
more,
Зима
посмотрит
прямо
в
глаза,
Winter
will
gaze
directly
into
our
eyes,
И
не
заметит
нас,
And
not
notice
us,
И
белый
снег,
And
the
white
snow,
Как
холодный
грим,
Like
cold
stage
makeup,
Скрывает
времени
след,
Conceals
the
traces
of
time,
И
наших
лиц
уже
не
видно
под
ним...
And
our
faces
are
hidden
beneath
it...
Засыпают
над
землёй
небеса,
The
heavens
slumber
above
the
earth,
И
в
который
раз
And
once
more,
Зима
посмотрит
прямо
в
глаза,
Winter
will
gaze
directly
into
our
eyes,
И
не
заметит
нас,
And
not
notice
us,
И
белый
снег,
And
the
white
snow,
Как
холодный
грим,
Like
cold
stage
makeup,
Скрывает
времени
след,
Conceals
the
traces
of
time,
И
наших
лиц
уже
не
видно
под
ним...
And
our
faces
are
hidden
beneath
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.