Сектор Газа - Голубь - перевод текста песни на английский

Голубь - Сектор Газаперевод на английский




Голубь
The Pigeon
Свидание назначила ты мне,
You set a date for me,
На шесть часов, все было как во сне,
At six o'clock, it felt like a dream,
Я целый день подряд утюжил свой наряд,
I ironed my outfit all day long,
Чтобы смотреться как ведущий передачи Взгляд.
To look like the host of the "Vzglyad" show.
Надел пиджак и галстук завязал,
I put on my jacket and tied my tie,
Свой хаерок культурно причесал,
Combed my hair in a civilized style,
Когда ж тебя я ждал и о любви мечтал,
While I waited for you and dreamt of love,
Какой-то голубь сизокрылый на меня накропал.
A blue-winged pigeon crapped on me from above.
Голубь-голубь, а-а-а!
Pigeon, pigeon, ah-ah-ah!
Прямо сверху, а-а-а!
Right from above, ah-ah-ah!
На башку мне, а-а-а!
On my head, ah-ah-ah!
На пиджак мне, а-а-а!
On my jacket, ah-ah-ah!
Я взял кирпич и в голубя швырнул,
I grabbed a brick and threw it at the pigeon,
Но не попал, он круто ускользнул,
But missed, it swiftly dodged my mission,
Я зеркало достал и сам себя не узнал,
I took out a mirror and couldn't recognize myself,
Через помет мне голубь сверху привет передал.
Through its droppings, the pigeon sent greetings from the shelf.
Какой кошмар, какой же голубь гад,
What a nightmare, what a nasty pigeon,
Он обосрал красивый мой наряд,
It ruined my beautiful attire, a true villain,
Вонючий птичий кал, с моих ушей стекал,
Stinky bird poop dripped from my ears,
Как мне предстать перед тобою, ведь я не ожидал что:
How can I appear before you like this, my heart filled with fears?
Голубь-голубь, а-а-а!
Pigeon, pigeon, ah-ah-ah!
Прямо сверху, а-а-а!
Right from above, ah-ah-ah!
На башку мне, а-а-а!
On my head, ah-ah-ah!
На пиджак мне, а-а-а!
On my jacket, ah-ah-ah!
Галопом я обратно поскакал,
I galloped back home in a rush,
Стирать пиджак, он сильно провонял,
To wash my jacket, it reeked so much,
И смыв с ушей говно я думал об одном,
Washing the crap from my ears, I thought only one thing,
Из-за какой-то птички гадской не пойдем мы в кино.
Because of some nasty bird, our movie date won't take wing.
А ты меня час целый прождала,
And you waited for me for a whole hour,
Меня кляня, домой ты злой ушла,
Cursing me, you went home in a sour mood, with a glower,
А я не виноват что это голубь, гад,
But it's not my fault, it's that pigeon, the jerk,
Накакал сверху на меня и был наверное рад что:
He crapped on me from above and probably enjoyed the work:
Сверху-сверху, а-а-а!
From above, from above, ah-ah-ah!
Прямо сверху, а-а-а!
Right from above, ah-ah-ah!
На башку мне, а-а-а!
On my head, ah-ah-ah!
На пиджак мне, а-а-а!
On my jacket, ah-ah-ah!
Голубь-голубь, а-а-а!
Pigeon, pigeon, ah-ah-ah!
Прямо-сверху, а-а-а!
Right from above, ah-ah-ah!
На башку мне, а-а-а!
On my head, ah-ah-ah!
В мою душу, а-а-а!
In my soul, ah-ah-ah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.