Сектор Газа - Ночь перед рождеством - перевод текста песни на английский

Ночь перед рождеством - Сектор Газаперевод на английский




Ночь перед рождеством
The Night Before Christmas
Как-то ехал я перед Рождеством.
I was riding once before Christmas night,
Погонял коня гужевым хлыстом.
Urging my horse with all my might.
На моем пути темный лес стоит:
A dark forest stood upon my way,
Кто-то в том лесу воет и кричит.
Someone howling, screaming in dismay.
Ехал к милой в лед, за пятнадцать верст.
Fifteen versts to my sweetheart I'd ride,
А вокруг метет, только видно хвост
Snow swirling 'round, just the tail I spied
Моего коня масти вороной.
Of my raven steed, a loyal friend,
Жди, любимая, свижусь я с тобой.
Wait, my love, I'll reach you in the end.
Вдруг раздался вой, конь мой дал галоп.
Suddenly a howl, my horse took flight,
Ах, ты, Боже мой, чуть не пал в сугроб!
Oh my God, I almost lost the fight!
Я обрез достал из тулупа свой
I pulled my shotgun from my coat so wide,
И коню кричал:"Выручай, родной!"
And shouted to my horse, "Be my guide!"
А нечистые за мной мчались так,
The unclean ones chased me with such speed,
Что стал креститься я, пронзил душу страх.
I crossed myself, fear did intercede.
Наугад палю из обреза я-
I fired blindly, shots rang through the air,
Эх, бы пули мне да серебряныя!
If only silver bullets I could bear!
Господи, помоги!
Lord, please help me now!
Эх, доканали меня эти враги!
These enemies have worn me down somehow!
Николай Угодник, защити!
Nicholas the Wonderworker, be my shield!
Эх, доканали черти, мать их ети!
These devils got me, damn them to the field!
А до хутора уж рукой подать-
The farmstead's close, I can almost touch,
Мерзким упырям меня не догнать!
Those vile ghouls won't catch me, not so much!
Вот и дом стоит, где живет моя:
Here's the house where my beloved waits,
Обведу Святой Круг вогруг дома я.
A Holy Circle I'll draw at the gates.
Коня на порог я загнал и враз
My horse I led to the doorstep with haste,
Сена чуть не стог дал ему за раз.
And gave him a haystack, not a moment to waste.
"Ешь ты, мой родной, ведь ты спас меня!
"Eat, my dear friend, you saved me tonight!
Ах, ты, вороной!" - я хвалил коня.
Oh, my raven steed," I praised him with delight.
Господи, помоги!
Lord, please help me now!
Эх, доканали меня эти враги!
These enemies have worn me down somehow!
Николай Угодник, защити!
Nicholas the Wonderworker, be my shield!
Эх, доканали черти, мать их ети!
These devils got me, damn them to the field!
"Cохрани",-крещусь,-"Богородица,
"Protect me," I pray, "Oh Mother of God,
Когда назад помчусь, так распогодится!"
When I ride back, let the weather be odd!"
Гальке дорогой постучал в окно -
I knocked on Galya's window, my heart's desire,
Пришел милый твой, доставай вино!
Your love has come, bring forth the fire!
Из ковша хлебну вина, в сердце мать!
From a ladle I'll drink wine, damnation!
Гальку обниму, и пойдем мы спать.
Embrace my Galya, and find salvation.
Завтра мне в мороз ехать вновь домой.
Tomorrow through the frost I must return,
Помоги, Христос и мой вороной!
Help me, Christ, and my steed I yearn!
Господи, помоги!
Lord, please help me now!
Эх, доканали меня эти враги!
These enemies have worn me down somehow!
Николай Угодник, защити!
Nicholas the Wonderworker, be my shield!
Эх, доканали черти, мать их ети!
These devils got me, damn them to the field!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.