Спокойной ночи, малыши
Goodnight, Little Ones
Добрый
вечер,
малыши!
Хрюша
сядь,
не
мельтеши!
Good
evening,
little
ones!
Khrusha,
sit
still,
don't
fidget!
Дядя
Юра
вам
сейчас
зашпандорит
свой
рассказ:
Uncle
Yura
will
now
spin
you
a
tale:
Расскажу
я
вам
о
том,
как
я
был
пацаном,
I'll
tell
you
about
when
I
was
a
young
lad,
Филя
ну
не
будь
скотом,
не
сиди
с
раскрытым
ртом,
Filya,
don't
be
a
fool,
don't
sit
there
with
your
mouth
agape,
Короче
прыгайте
в
кровать,
буду
я
щас
начинать!
In
short,
hop
into
bed,
I'm
about
to
begin!
В
передаче
"Спокойной
ночи,
малыши!"
On
the
show
"Goodnight,
Little
Ones!"
В
передаче
"Спокойной
ночи,
малыши!"
On
the
show
"Goodnight,
Little
Ones!"
"Спокойной
ночи,
малыши!"
"Goodnight,
Little
Ones!"
Помню
в
детстве
моя
мать
начала
меня
пугать,
I
remember
as
a
child,
my
mother
started
scaring
me,
Когда
я
ложился
спать
на
кровать,
ядрёна
мать,
When
I
went
to
bed,
damn
it,
Пела
песни
про
волков
про
чертей,
про
упырьков.
She
sang
songs
about
wolves,
devils,
and
ghouls.
Я
внимал
её
словам
я
мочился
по
ночам,
I
listened
to
her
words
and
wet
the
bed
at
night,
Как
приснится
дьявол
вдруг
- на
постели
сразу
круг.
If
the
devil
suddenly
appeared
in
a
dream
- a
wet
circle
immediately
on
the
sheet.
Спокойной
ночи,
малыши!
Goodnight,
little
ones!
Спокойной
ночи,
малыши!
Goodnight,
little
ones!
Спокойной
ночи!
Goodnight!
Баю-баюшки-баю,
не
ложися
на
краю,
Lullaby,
lullaby,
don't
lie
on
the
edge,
Придёт
серенький
волчок
и
укусит
за
бочок,
The
gray
wolf
will
come
and
bite
your
side,
И
утащит
он
в
лесок,
под
рахитовый
кусток,
And
drag
you
away
to
the
forest,
under
a
rickety
bush,
Из
тела
вырвет
мяса
клок,
на
луну
завоет
рок.
He'll
tear
a
piece
of
flesh
from
your
body,
and
howl
rock
'n'
roll
at
the
moon.
Вырос
я
меня
опять
продолжают
сны
пугать,
I
grew
up,
but
dreams
still
continue
to
scare
me,
Было
чтоб
не
так
страшней
я
женился
поскорей,
To
make
it
less
frightening,
I
got
married
quickly,
Сплю
всегда
я
у
стены,
но
опять
мне
сняться
сны,
I
always
sleep
by
the
wall,
but
again
I
have
dreams,
О
том
как
серенький
волчок
взвоет
на
луну
панк-рок.
About
how
the
gray
wolf
will
howl
punk
rock
at
the
moon.
Спокойной
ночи,
малыши!
Goodnight,
little
ones!
Спокойной
ночи,
малыши!
Goodnight,
little
ones!
Спокойной
ночи!
А-а-а-й!
Goodnight!
A-a-a-h!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.