Sergey Bobunets - Листопад - перевод текста песни на немецкий

Листопад - Сергей Бобунецперевод на немецкий




Листопад
Blattfall
Мы чужие, даже не стали прощаться
Wir sind Fremde, haben uns nicht einmal verabschiedet.
Мы спешим в свою осень, не обернувшись ни разу назад
Wir eilen in unseren Herbst, ohne uns auch nur ein einziges Mal umzudrehen.
Рядом медленно-медленно листья кружатся
Neben uns wirbeln langsam, ganz langsam die Blätter.
Они не спешат, им уже не увидеть закат
Sie haben keine Eile, sie werden den Sonnenuntergang nicht mehr sehen.
Остановить листопад и лететь
Den Blattfall anhalten und fliegen,
В этой осени быть и забыться
in diesem Herbst sein und sich vergessen.
Снова жить, а потом умирать, и опять, и опять
Wieder leben, und dann sterben, und wieder, und wieder
В последнем медленном танце кружиться
im letzten langsamen Tanz sich drehen.
Каждый думал о том, что обязательно будет любим
Jeder dachte daran, dass er unbedingt geliebt werden würde.
И мы шли в свою осень сами в себе, мы не замечали
Und wir gingen in unseren Herbst, jeder in sich gekehrt, wir bemerkten nicht,
Как они падали, как они, один за другим
wie sie fielen, wie sie, einer nach dem anderen,
Под ногами нашими, огненно-красные, умирали
unter unseren Füßen, feuerrot, starben.
Остановить листопад и лететь
Den Blattfall anhalten und fliegen,
В этой осени быть и забыться
in diesem Herbst sein und sich vergessen.
Снова жить, а потом умирать, и опять, и опять
Wieder leben, und dann sterben, und wieder, und wieder
В последнем медленном танце кружиться
im letzten langsamen Tanz sich drehen.
Остановить листопад и лететь
Den Blattfall anhalten und fliegen,
В этой осени быть и забыться
in diesem Herbst sein und sich vergessen.
Снова жить, а потом умирать, и опять, и опять
Wieder leben, und dann sterben, und wieder, und wieder
В последнем медленном танце кружиться
im letzten langsamen Tanz sich drehen.





Авторы: сергей станиславович бобунец


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.