Текст и перевод песни Sergey Vasyuta - На белом покрывале января
На белом покрывале января
Auf der weißen Decke des Januars
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
Вот
и
оно
- долгожданное
лето
игривое
Da
ist
er
– der
lang
ersehnte,
verspielte
Sommer
Время
закатов
и
рассветов
ревнивое
Die
Zeit
eifersüchtiger
Sonnenuntergänge
und
-aufgänge
То
ли
от
сказочных
наслаждений
жаре
назло
Ob
es
an
den
märchenhaften
Genüssen
liegt,
der
Hitze
zum
Trotz,
Снятся
январские
мне
виденья,
но
в
них
тепло
Träume
ich
von
Januarvisionen,
doch
sie
sind
warm
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
Любимой
девушки
я
имя
написал
Habe
ich
den
Namen
meiner
Liebsten
geschrieben
Не
прогоняй
меня,
мороз
Vertreibe
mich
nicht,
Frost,
Хочу
побыть
немного
я
Ich
möchte
noch
ein
wenig
verweilen
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
Блещут
огнём
рестораны
и
бары,
а
время
час
Restaurants
und
Bars
glänzen
mit
ihrem
Licht,
es
ist
ein
Uhr
Танец
один
танцуют
пары
в
десятый
раз
Paare
tanzen
zum
zehnten
Mal
denselben
Tanz
Останови
золотую
ламбаду,
магнитофон
Halte
die
goldene
Lambada
an,
Kassettenrekorder,
Больше
меня
не
буди,
не
надо,
мне
снится
сон
Weck
mich
nicht
mehr
auf,
ich
brauche
es
nicht,
ich
träume
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
Любимой
девушки
я
имя
написал
Habe
ich
den
Namen
meiner
Liebsten
geschrieben
Не
прогоняй
меня,
мороз
Vertreibe
mich
nicht,
Frost,
Хочу
побыть
немного
я
Ich
möchte
noch
ein
wenig
verweilen
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
Пухом
лебяжьим
ложится
пена
на
берега
Wie
Schwanendaunen
legt
sich
der
Schaum
auf
die
Ufer
Чудо
любое
могут
сделать
юга,
юга
Jedes
Wunder
können
der
Süden,
der
Süden
vollbringen
То
ли
от
сказочных
наслаждений
жаре
назло
Ob
es
an
den
märchenhaften
Genüssen
liegt,
der
Hitze
zum
Trotz,
Снятся
январские
мне
виденья,
но
в
них
тепло
Träume
ich
von
Januarvisionen,
doch
sie
sind
warm
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
Любимой
девушки
я
имя
написал
Habe
ich
den
Namen
meiner
Liebsten
geschrieben
Не
прогоняй
меня,
мороз
Vertreibe
mich
nicht,
Frost,
Хочу
побыть
немного
я
Ich
möchte
noch
ein
wenig
verweilen
На
белом-белом
покрывале
января
Auf
der
weißen,
weißen
Decke
des
Januars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васюта с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.