Сергей Жуков - Территория - перевод текста песни на немецкий

Территория - Сергей Жуковперевод на немецкий




Территория
Territorium
Don't ever tell anybody that they're not free
Sag niemals jemandem, dass er nicht frei ist
Cuz they going to get real busy killing and maiming
Denn sie werden sehr damit beschäftigt sein, zu töten und zu verstümmeln,
To prove to you that they are
Um dir zu beweisen, dass sie es sind.
Oh, yeah, they going to talk to you
Oh ja, sie werden mit dir reden,
And ttalk to you, and talk to you
Und mit dir reden, und mit dir reden
About individual freedom to make some dangerous
Über individuelle Freiheit, um etwas Gefährliches zu tun.
Мне любить тебя так сложно,
Es ist so schwer für mich, dich zu lieben,
Позабыть себе дороже
Dich zu vergessen, wäre für mich noch schlimmer.
Удивить тебя мне нечем
Ich habe nichts, womit ich dich überraschen könnte,
Снова невозможный долгий вечер.
Wieder ein unmöglich langer Abend.
Ночь и утро грусть не сгладят,
Nacht und Morgen werden die Traurigkeit nicht lindern,
Помнить о тебе заставят,
Sie werden mich zwingen, an dich zu denken.
Всё сложилось очень скверно,
Alles ist sehr schlecht gelaufen,
Безысходность действует на нервы.
Die Hoffnungslosigkeit geht mir auf die Nerven.
Пусть не вместе мы сейчас,
Auch wenn wir jetzt nicht zusammen sind,
Пусть все в жизни против нас,
Auch wenn alles im Leben gegen uns ist,
Но ты в моей истории
Aber du bist in meiner Geschichte,
На чужой ты территории.
Du bist auf fremdem Territorium.
Пусть не вместе мы сейчас,
Auch wenn wir jetzt nicht zusammen sind,
Пусть все в жизни против нас,
Auch wenn alles im Leben gegen uns ist,
Но ты в моей истории
Aber du bist in meiner Geschichte,
На чужой ты территории.
Du bist auf fremdem Territorium.
Все вокруг тебя ругают,
Alle um dich herum schimpfen über dich,
За спиною осуждают,
Hinter deinem Rücken verurteilen sie dich.
Но с тобою нас не разлучили,
Aber sie haben uns nicht getrennt,
Что бы там они не говорили.
Egal, was sie gesagt haben.
Я иду к тебе навстречу,
Ich komme dir entgegen,
Снова бесконечно долгий вечер,
Wieder ein unendlich langer Abend.
Обойду я все преграды,
Ich werde alle Hindernisse überwinden,
Только чтобы быть с тобою рядом.
Nur um bei dir zu sein.
Пусть не вместе мы сейчас,
Auch wenn wir jetzt nicht zusammen sind,
Пусть все в жизни против нас,
Auch wenn alles im Leben gegen uns ist,
Но ты в моей истории
Aber du bist in meiner Geschichte,
На чужой ты территории.
Du bist auf fremdem Territorium.
Пусть не вместе мы сейчас,
Auch wenn wir jetzt nicht zusammen sind,
Пусть все в жизни против нас,
Auch wenn alles im Leben gegen uns ist,
Но ты в моей истории
Aber du bist in meiner Geschichte,
На чужой ты территории.
Du bist auf fremdem Territorium.
Пусть не вместе мы сейчас,
Auch wenn wir jetzt nicht zusammen sind,
Пусть все в жизни против нас,
Auch wenn alles im Leben gegen uns ist,
Но ты в моей истории
Aber du bist in meiner Geschichte,
На чужой ты территории.
Du bist auf fremdem Territorium.
Пусть не вместе мы сейчас,
Auch wenn wir jetzt nicht zusammen sind,
Пусть все в жизни против нас,
Auch wenn alles im Leben gegen uns ist,
Но ты в моей истории
Aber du bist in meiner Geschichte,
На чужой ты территории.
Du bist auf fremdem Territorium.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.