Текст и перевод песни Sergey Lazarev - Не зеваем- не спим!
Не зеваем- не спим!
Don't Sleep on It!
В
атаку
на
фланг,
прорыв
Attack
on
flank,
breakthrough
Надо
по
пути
We
need
to
find
strength
together
В
команде
силу
найти!
To
find
a
free
player!
Чтобы
вышел
на
бросок
That
they
can
make
a
shot
Наш
свободный
игрок!
When
you're
leading
И
долго
не
жди
Don't
wait
too
long
Когда
ведёшь
один!!!
Stop
yawning,
stay
awake!
И
не
зеваем
не
спим!
Don't
sleep
on
it,
don't
sleep
on
it!
И
не
зеваем
не
спим!
Don't
sleep
on
it,
don't
sleep
on
it!
Не
дремлем
Don't
fall
asleep
Когда
бросок
необходим
When
a
shot
is
needed
Иначе
не
победим!
Otherwise
we
won't
win!
Вперед,
давай,
ты
владеешь
мячом
Go
ahead,
you
have
the
ball
Не
сомневайся,
не
зевай,
не
рассуждай
ни
о
чем,
Don't
hesitate,
don't
yawn,
don't
think
about
anything,
Такая
тема
- в
игре
мы
владеем
мячом,
Such
a
theme
- in
the
game
we
have
the
ball,
Чтоб
не
зевать,
не
размышлять,
не
рассуждать
ни
о
чем!
So
don't
yawn,
don't
think,
don't
talk
about
anything!
Вперед,
давай,
ты
владеешь
мячом
Go
ahead,
you
have
the
ball
Не
сомневайся,
не
зевай,
не
рассуждай
ни
о
чем,
Don't
hesitate,
don't
yawn,
don't
think
about
anything,
Такая
тема
- в
игре
мы
владеем
мячом,
Such
a
theme
- in
the
game
we
have
the
ball,
Чтоб
не
зевать,
не
размышлять,
не
рассуждать
ни
о
чем!
So
don't
yawn,
don't
think,
don't
talk
about
anything!
Под
кольцом
завязалась
борьба
.
Under
the
hoop,
the
battle
began.
Не
зеваем
или
делу
труба!
Don't
yawn
or
the
game
is
over!
Музыканты
прониклись
игрой,
The
musicians
were
inspired
by
the
game,
Словно,
у
нас
концерт
чумовой!
Like
our
concert
was
legendary!
Что
за
песни,
голоса
внутри!?
What
kind
of
songs,
what
kind
of
voices
inside!?
Не
об
этом
с
вами
говорим!
That's
not
what
we're
talking
about!
Ну-ка
парни,
снова
повторим,
Come
on
guys,
let's
do
it
again,
Ну-ка
снова,
ну-ка
снова!
Come
on
again,
come
on
again!
Вперед,
давай,
ты
владеешь
мячом
Go
ahead,
you
have
the
ball
Не
сомневайся,
не
зевай,
не
рассуждай
ни
о
чем,
Don't
hesitate,
don't
yawn,
don't
think
about
anything,
Такая
тема
- в
игре
мы
владеем
мячом,
Such
a
theme
- in
the
game
we
have
the
ball,
Чтоб
не
зевать,
не
размышлять,
не
рассуждать
ни
о
чем!
So
don't
yawn,
don't
think,
don't
talk
about
anything!
Вперед,
давай,
ты
владеешь
мячом
Go
ahead,
you
have
the
ball
Не
сомневайся,
не
зевай,
не
рассуждай
ни
о
чем,
Don't
hesitate,
don't
yawn,
don't
think
about
anything,
Такая
тема
- в
игре
мы
владеем
мячом,
Such
a
theme
- in
the
game
we
have
the
ball,
Чтоб
не
зевать,
не
размышлять,
не
рассуждать
ни
о
чем!
So
don't
yawn,
don't
think,
don't
talk
about
anything!
Снова
в
мечты
погружён!
Immersed
in
dreams
again!
Прервите
скорей
Stop
it
now
Беспокойный
мой
сон!
My
restless
sleep!
Где
только
ты
и
я
...
Where
it's
just
you
and
me...
Что
же
мне
делать?
What
am
I
going
to
do?
Так,
все,
соберись,
хватит!
That's
it,
pull
yourself
together,
enough!
Вперед,
давай,
ты
владеешь
мячом
Go
ahead,
you
have
the
ball
Не
сомневайся,
не
зевай,
не
рассуждай
ни
о
чем,
Don't
hesitate,
don't
yawn,
don't
think
about
anything,
Такая
тема
- в
игре
мы
владеем
мячом,
Such
a
theme
- in
the
game
we
have
the
ball,
Чтоб
не
зевать,
не
размышлять,
не
рассуждать
ни
о
чем!
So
don't
yawn,
don't
think,
don't
talk
about
anything!
Вперед,
давай,
ты
владеешь
мячом
Go
ahead,
you
have
the
ball
Не
сомневайся,
не
зевай,
не
рассуждай
ни
о
чем,
Don't
hesitate,
don't
yawn,
don't
think
about
anything,
Такая
тема
- в
игре
мы
владеем
мячом,
Such
a
theme
- in
the
game
we
have
the
ball,
Чтоб
не
зевать,
не
размышлять,
не
рассуждать
ни
о
чем!
So
don't
yawn,
don't
think,
don't
talk
about
anything!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Seeley, Greg Cham, Ray Cham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.