Белым снегом
Mit weißem Schnee
Белым
снегом,
белым
снегом
Mit
weißem
Schnee,
mit
weißem
Schnee
Ночь
метельная
ту
стёжку
замела
Hat
nächtliches
Schneetreiben
diesen
Pfad
bedeckt
По
которой,
по
которой
Auf
welchem
du,
auf
welchem
Ты
со
мной,
моя
хорошая,
прошла
Du
mit
mir,
meine
Liebe,
einst
gegangen
bist
По
которой,
по
которой
Auf
welchem
du,
auf
welchem
Ты
со
мной,
моя
хорошая,
прошла
Du
mit
mir,
meine
Liebe,
einst
gegangen
bist
Вспомни
милый
наши
встречи
Erinn're
Dich,
mein
Lieb,
an
unsre
Treffen
И
слова
любви,
что
ты
мне
говорил
Und
an
die
Liebesworte,
die
du
mir
gesagt
Почему
ты
те
минуты
Warum
hast
jene
Minuten,
Те
часы
свиданий
наших
позабыл?
Jene
Stunden
unsrer
Treffen
du
vergessen?
Почему
ты
те
минуты
Warum
hast
jene
Minuten,
Те
часы
свиданий
наших
позабыл?
Jene
Stunden
unsrer
Treffen
du
vergessen?
Я
страдала,
ожидала
Ich
litt,
ich
wartete
voll
Qual
Я
звала
тебя,
ждала
тебя
в
тоске
Ich
rief
nach
dir,
harrte
dein
voll
Sehnsucht
aus
Только
стёжка
пропадала
Nur
schwand
der
Pfad,
nun
ist
das
След
знакомый
затерялся
вдалеке
Vertraute
Zeichen
nicht
mehr
sichtbar
fern
am
Ort
Только
стёжка
пропадала
Nur
schwand
der
Pfad,
nun
ist
das
След
знакомый
затерялся
вдалеке
Vertraute
Zeichen
nicht
mehr
sichtbar
fern
am
Ort
Белым
снегом,
белым
снегом
Mit
weißem
Schnee,
mit
weißem
Schnee
Ночь
метельная
ту
стёжку
замела
Hat
nächtliches
Schneetreiben
diesen
Pfad
bedeckt
По
которой,
по
которой
Auf
welchem
du,
auf
welchem
Ты
со
мной,
моя
хорошая,
прошла
Du
mit
mir,
meine
Liebe,
einst
gegangen
bist
По
которой,
по
которой
Auf
welchem
du,
auf
welchem
Ты
со
мной,
моя
хорошая,
прошла
Du
mit
mir,
meine
Liebe,
einst
gegangen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений родыгин, григорий варшавский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.