Текст и перевод песни Сергей Любавин - Бессонница
Если
ночью
не
уснуть,
If
I
can't
sleep
at
night
говорят,
кому-то
снишься
They
say
I'm
in
someone's
dreams
кто-нибуль
в
тебя
влюбился.
Someone
has
fallen
in
love
with
you
А
мне
сегодня
снился,
And
today
I
dreamed
что
тебя
я
обнимаю,
That
I
was
hugging
you
Что
с
тобою
мы
на
море
уезжаем.
That
we
were
going
away
to
the
sea
together
За
бессонницу
меня
прости,
Forgive
me
for
my
insomnia
Это
я
люблю
тебя
без
памяти.
It's
because
I
love
you
without
memory
От
тебя
мне
глаз
не
отвести,
I
can't
take
my
eyes
off
you
ты
за
бессонницу
меня
прости.
Please
forgive
me
for
my
insomnia
За
бессонницу
меня
прости,
Forgive
me
for
my
insomnia
Ты
не
знаешь,
ну
а
мне
не
спастись.
You
don't
know,
I
but
I
can't
escape
it
Это
я
люблю
тебя
без
памяти,
It's
because
I
love
you
without
memory
Ты
за
бессонницу
меня
прости,
Forgive
me
for
my
insomnia
Ночь
бессонная
моя,
жаль,
My
sleepless
night,
alas
что
по
другой
причине.
For
another
reason
И
от
этого
опять
на
сердце
стынет
.
And
from
this
my
heart
grows
cold
again
А
я
хотел
бы
подарить
тебе
ночь
совсем
другую,
But
I
would
like
to
give
you
a
completely
different
night
Из
волшебных
грез
и
жарких
поцелуев.
Of
magical
dreams
and
hot
kisses
За
бессонницу
меня
прости,
Forgive
me
for
my
insomnia
Это
я
люблю
тебя
без
памяти.
It's
because
I
love
you
without
memory
От
тебя
мне
глаз
не
отвести,
I
can't
take
my
eyes
off
you
ты
за
бессонницу
меня
прости.
Please
forgive
me
for
my
insomnia
За
бессонницу
меня
прости,
Forgive
me
for
my
insomnia
Ты
не
знаешь,
ну
а
мне
не
спастись.
You
don't
know,
I
but
I
can't
escape
it
Это
я
люблю
тебя
без
памяти,
It's
because
I
love
you
without
memory
Ты
за
бессонницу
меня
прости.
Forgive
me
for
my
insomnia
За
бессонницу
меня
прости,
Forgive
me
for
my
insomnia
Это
я
люблю
тебя
без
памяти.
It's
because
I
love
you
without
memory
От
тебя
мне
глаз
не
отвести,
I
can't
take
my
eyes
off
you
ты
за
бессонницу
меня
прости.
Please
forgive
me
for
my
insomnia
За
бессонницу
меня
прости,
Forgive
me
for
my
insomnia
Ты
не
знаешь,
ну
а
мне
не
спастись.
You
don't
know,
I
but
I
can't
escape
it
Знай,
что
я
люблю
тебя
памяти,
Know
that
I
love
you
without
memory
ты
за
бессонницу
меня
прости.
Please
forgive
me
for
my
insomnia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Lubavin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.