Третий
год
совместной
жизни
с
женщиной
одной
Das
dritte
Jahr
des
gemeinsamen
Lebens
mit
derselben
Frau
Нас,
как
в
первый
миг
свидания
- не
разлить
водой
Uns
kann,
wie
im
ersten
Augenblick
unseres
Treffens,
nichts
trennen
Вот
и
ситцевая
свадьба
отшумела
вся
Die
Baumwollhochzeit
ist
schon
ganz
vorüber
И
любовь,
как
в
чудном
храме
поселилася
Und
die
Liebe
hat
sich
wie
in
einem
wunderbaren
Tempel
niedergelassen
Какая
это
нежность
и
боль,
какая
чистота
вокруг!
Welch
eine
Zärtlichkeit
und
Schmerz,
welch
eine
Reinheit
ringsum!
Мы
связаны
навеки
с
тобой
- моя
любимая
и
друг!
Wir
sind
auf
ewig
verbunden
- mein
Liebling
und
Freund!
Пусть
годы
пробегут,
как
вода
Mögen
die
Jahre
wie
Wasser
vergehen
Под
парусом
нам
долго
плыть
Unter
Segeln
werden
wir
lange
fahren
Нам
только
лишь
бы
вместе
всегда
Hauptsache
ist
nur,
dass
wir
immer
zusammen
sind
Нам
только
лишь
бы
вместе
быть
Hauptsache
ist
nur,
dass
wir
zusammen
sind
Десять
лет
совместной
жизни
с
женщиной
одной
Zehn
Jahre
gemeinsames
Leben
mit
derselben
Frau
Ненаглядной
и
любимой,
грешной
и
святой
Meiner
Angebeteten
und
Geliebten,
sündig
und
heilig
Десять
- розовая
свадьба,
радость
принесла
Zehn
- die
Rosenhochzeit,
brachte
Freude
Наша
дочка
повзрослела,
в
первый
класс
пошла
Unsere
Tochter
wurde
erwachsen,
kam
in
die
erste
Klasse
Какая
это
нежность
и
боль,
какая
чистота
вокруг!
Welch
eine
Zärtlichkeit
und
Schmerz,
welch
eine
Reinheit
ringsum!
Мы
связаны
навеки
с
тобой
- моя
любимая
и
друг!
Wir
sind
auf
ewig
verbunden
- mein
Liebling
und
Freund!
Пусть
годы
пробегут,
как
вода
Mögen
die
Jahre
wie
Wasser
vergehen
Под
парусом
нам
долго
плыть
Unter
Segeln
werden
wir
lange
fahren
Нам
только
лишь
бы
вместе
всегда
Hauptsache
ist
nur,
dass
wir
immer
zusammen
sind
Нам
только
лишь
бы
вместе
быть
Hauptsache
ist
nur,
dass
wir
zusammen
sind
Двадцать
лет,
тридцать
лет
совместной
жизни
Zwanzig
Jahre,
dreißig
Jahre
gemeinsames
Leben
Пожелаю
всем!
Дочка
выросла
и
стала
взрослою
совсем
Das
wünsche
ich
allen!
Die
Tochter
ist
erwachsen
geworden,
ganz
erwachsen.
У
неё
растёт
малышка
распригожая
Bei
ihr
wächst
ein
wunderschönes
kleines
Mädchen
heran
На
тебя,
моя
родная,
так
похожая
Dir,
meine
Liebe,
so
ähnlich
Какая
это
нежность
и
боль,
какая
чистота
вокруг!
Welch
eine
Zärtlichkeit
und
Schmerz,
welch
eine
Reinheit
ringsum!
Мы
связаны
навеки
с
тобой
- моя
любимая
и
друг!
Wir
sind
auf
ewig
verbunden
- mein
Liebling
und
Freund!
Пусть
годы
пробегут,
как
вода
Mögen
die
Jahre
wie
Wasser
vergehen
Под
парусом
нам
долго
плыть
Unter
Segeln
werden
wir
lange
fahren
Нам
только
лишь
бы
вместе
всегда
Hauptsache
ist
nur,
dass
wir
immer
zusammen
sind
Нам
только
лишь
бы
вместе
быть
Hauptsache
ist
nur,
dass
wir
zusammen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей любавин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.