Я не прочь
Ich bin nicht abgeneigt
Танцует
море
вдвоём
с
тобою,
Das
Meer
tanzt
mit
dir
zusammen,
И
сосны
крымские
шумят
над
головою,
Und
die
Krim-Kiefern
rauschen
über
deinem
Kopf,
A
И
от
Солдайя
до
Гурзуфа
серпантина
канитель,
Und
von
Sudak
bis
Hursuf
die
Serpentinen-Mühe,
A
Мы
снова
вместе,
мадемуазель
Wir
sind
wieder
zusammen,
Mademoiselle.
тумане
моря
такой
высокий
Im
Meeresnebel,
so
hoch
Алеет
парус
нашей
страсти
одинокий
Leuchtet
rot
das
einsame
Segel
unserer
Leidenschaft.
Зачем
роняешь
ты
слова
и
смотришь,
чувства
не
тая,
Warum
lässt
du
Worte
fallen
und
schaust,
Gefühle
nicht
verbergend,
A
Глаза
кричат
мне,
что
ты
моя
Deine
Augen
schreien
mir
zu,
dass
du
mein
bist.
Я
когда-то
вечно
пьяный
Ich
war
einst
ewig
betrunken,
Всё
ходил
по
ресторанам,
Ging
immer
durch
Restaurants,
Отыскать
хотел
тебя,
любовь
моя
Wollte
dich
finden,
meine
Liebe.
Женщина
с
глазами,
я
не
прочь
Frau
mit
den
Augen,
ich
bin
nicht
abgeneigt,
Подари
мне
сына
или
дочь,
Schenk
mir
einen
Sohn
oder
eine
Tochter,
Чтобы
я
был
счастлив
вечно
Damit
ich
ewig
glücklich
bin,
Жемчуга
дарил
беспечно
Perlen
sorglos
schenke
И
любил
тебя
каждую
ночь
Und
dich
jede
Nacht
liebe.
Ес
кез
сирумем
- ты
так
прекрасна,
Jes
kjes
sirumem
– du
bist
so
wunderschön,
Ты
так
божественна,
Du
bist
so
göttlich,
красива
и
опасна
О,
schön
und
gefährlich.
Oh,
моё
чудо,
моя
тайна,
просто
женщина
mein
Wunder,
mein
Geheimnis,
einfach
eine
Frau
– ein
Feuer,
-огонь,
Ты
обжигаешь,
чуть
только
тронь
Du
verbrennst,
kaum
berührt
man
dich.
Я
когда-то
вечно
пьяный
Ich
war
einst
ewig
betrunken,
Всё
ходил
по
ресторанам,
Ging
immer
durch
Restaurants,
Отыскать
хотел
тебя,
любовь
моя
Wollte
dich
finden,
meine
Liebe.
Женщина
с
глазами,
я
не
прочь
Frau
mit
den
Augen,
ich
bin
nicht
abgeneigt,
Подари
мне
сына
или
дочь,
Schenk
mir
einen
Sohn
oder
eine
Tochter,
Чтобы
я
был
счастлив
вечно,
Damit
ich
ewig
glücklich
bin,
Жемчуга
дарил
беспечно
Perlen
sorglos
schenke
И
любил
тебя
каждую
ночь
Und
dich
jede
Nacht
liebe.
Я
когда-то
вечно
пьяный
Ich
war
einst
ewig
betrunken,
Всё
ходил
по
ресторанам,
Ging
immer
durch
Restaurants,
Отыскать
хотел
тебя,
любовь
моя
Wollte
dich
finden,
meine
Liebe.
Женщина
с
глазами,
я
не
прочь
Frau
mit
den
Augen,
ich
bin
nicht
abgeneigt,
Подари
мне
сына
или
дочь,
Schenk
mir
einen
Sohn
oder
eine
Tochter,
Чтобы
я
был
счастлив
вечно,
Damit
ich
ewig
glücklich
bin,
Жемчуга
дарил
беспечно
Perlen
sorglos
schenke
И
любил
тебя
каждую
ночь.
Und
dich
jede
Nacht
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: с. любавин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.