Сергей Маврин - Душа - перевод текста песни на английский

Душа - Сергей Мавринперевод на английский




Душа
Soul
Ветром летят птицы времени
Birds soar in the winds of time,
В гонке без слёз, без сомнений, без судей.
In a race without tears, no doubts, no judges.
Жажда успеть всё неистова,
An insatiable thirst to experience it all,
Льёт через край сотни жизней и судеб.
Outpouring hundreds of lives and destinies.
Что будет - то суждено,
What will be - is destined,
Пела смеялась душа.
Sang and laughed the soul.
Камнем упала на дно,
Plummeting like a stone,
Вихрем ушла в небеса.
Swept away by a whirlwind into the heavens.
Кто стелил обманом мой путь,
Who paved my path with deceit,
А кто открывал истинную суть?
And who revealed the true essence?
Кто сжигал в порочных кругах,
Who cast me into the vicious cycle,
А кто из огня вынес на руках?
And who carried me out of the fire?
Боль проклинал и купался в ней,
Cursed by pain and bathed in it,
Верил в любовь, рвал сомнениями сердце.
Believed in love, and tore my heart apart with doubt.
Вечность дарил, время продал,
Gave eternity, but sold time,
Чтил всех святых, но в пороках согрелся.
Revered the saints, but reveled in sins.
Что будет - то суждено,
What will be - is destined,
Пела смеялась душа.
Sang and laughed the soul.
Камнем упала на дно,
Plummeting like a stone,
Вихрем ушла в небеса.
Swept away by a whirlwind into the heavens.
Кто стелил обманом мой путь,
Who paved my path with deceit,
А кто открывал истинную суть?
And who revealed the true essence?
Кто сжигал в порочных кругах,
Who cast me into the vicious cycle,
А кто из огня вынес на руках?
And who carried me out of the fire?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.