Ветром
летят
птицы
времени
Birds
soar
in
the
winds
of
time,
В
гонке
без
слёз,
без
сомнений,
без
судей.
In
a
race
without
tears,
no
doubts,
no
judges.
Жажда
успеть
всё
неистова,
An
insatiable
thirst
to
experience
it
all,
Льёт
через
край
сотни
жизней
и
судеб.
Outpouring
hundreds
of
lives
and
destinies.
Что
будет
- то
суждено,
What
will
be
- is
destined,
Пела
смеялась
душа.
Sang
and
laughed
the
soul.
Камнем
упала
на
дно,
Plummeting
like
a
stone,
Вихрем
ушла
в
небеса.
Swept
away
by
a
whirlwind
into
the
heavens.
Кто
стелил
обманом
мой
путь,
Who
paved
my
path
with
deceit,
А
кто
открывал
истинную
суть?
And
who
revealed
the
true
essence?
Кто
сжигал
в
порочных
кругах,
Who
cast
me
into
the
vicious
cycle,
А
кто
из
огня
вынес
на
руках?
And
who
carried
me
out
of
the
fire?
Боль
проклинал
и
купался
в
ней,
Cursed
by
pain
and
bathed
in
it,
Верил
в
любовь,
рвал
сомнениями
сердце.
Believed
in
love,
and
tore
my
heart
apart
with
doubt.
Вечность
дарил,
время
продал,
Gave
eternity,
but
sold
time,
Чтил
всех
святых,
но
в
пороках
согрелся.
Revered
the
saints,
but
reveled
in
sins.
Что
будет
- то
суждено,
What
will
be
- is
destined,
Пела
смеялась
душа.
Sang
and
laughed
the
soul.
Камнем
упала
на
дно,
Plummeting
like
a
stone,
Вихрем
ушла
в
небеса.
Swept
away
by
a
whirlwind
into
the
heavens.
Кто
стелил
обманом
мой
путь,
Who
paved
my
path
with
deceit,
А
кто
открывал
истинную
суть?
And
who
revealed
the
true
essence?
Кто
сжигал
в
порочных
кругах,
Who
cast
me
into
the
vicious
cycle,
А
кто
из
огня
вынес
на
руках?
And
who
carried
me
out
of
the
fire?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.