Текст и перевод песни Sergey Nikitin feat. Mikael Tariverdiev - Никого не будет в доме
Никого не будет в доме
Nobody Will Be at Home
Никого
не
будет
в
доме
No
one
will
be
at
home
Кроме
сумерек
Except
the
twilight
Один
зимний
день
в
сквозном
проеме
One
winter
day
in
the
open
window
Не
задернутых
гардин
Of
undrawn
curtains
Не
задернутых
гардин
Of
undrawn
curtains
Только
белых
мокрых
комьев
Only
the
lumps
of
white
and
wet
Быстрый
промельк
моховой
Fast
streaks
on
the
moss
Только
крыши,
снег,
и,
кроме
Only
the
roofs,
the
snow
and
besides
Крыш
и
снега,
никого
The
roofs
and
snow,
no
one
Крыш
и
снега,
никого
The
roofs
and
snow,
no
one
И
опять
зачертит
иней
And
then
again
hoarfrost
will
scribble
И
опять
завертит
мной
And
then
again
I'll
be
spun
Прошлогоднее
унынье
By
last
year's
depression
И
дела
зимы
иной
And
the
affairs
of
other
winters
И
дела
зимы
иной
And
the
affairs
of
other
winters
Но
нежданно
по
портьере
But
unexpectedly
on
the
portiere
Пробежит
вторженья
дрожь
Invasion's
tremor
will
run
Тишину
шагами
меря
Measuring
silence
with
steps
Тишину
шагами
меря
Measuring
silence
with
steps
Тишину
шагами
меря
Measuring
silence
with
steps
Ты,
как
будущность,
войдешь
You
enter
as
if
the
future
Ты
появишься
y
двери
You
will
appear
by
the
door
В
чем-то
белом,
без
причуд
In
something
white,
without
elaborations
В
чем-то,
впрямь
из
тех
материй
In
something
indeed
from
those
materials
Из
которых
хлопья
шьют
From
which
the
snowflakes
are
sewn
Из
которых
хлопья
шьют
From
which
the
snowflakes
are
sewn
Никого
не
будет
в
доме
No
one
will
be
at
home
Кроме
сумерек
Except
the
twilight
Один
зимний
день
в
сквозном
проеме
One
winter
day
in
the
open
window
Не
задернутых
гардин
Of
undrawn
curtains
Не
задернутых
гардин
Of
undrawn
curtains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.