Сергей Скачков feat. Андрей Храмов - Борсалино (2006) - перевод текста песни на немецкий

Борсалино (2006) - Сергей Скачков перевод на немецкий




Борсалино (2006)
Borsalino (2006)
Свет погас давно, и за окном уже темно,
Das Licht ist längst erloschen, und draußen ist es schon dunkel,
В городе осень.
In der Stadt ist Herbst.
И проходят дни,
Und die Tage vergehen,
Опять зовут глаза твои,
Wieder rufen deine Augen,
Но не о чем не просят.
Aber sie bitten um nichts.
Я знаю каждый раз мне снова сердце напоказ
Ich weiß, jedes Mal mein Herz wieder zur Schau zu stellen
Совсем не просто.
Ist gar nicht einfach.
А ты опять, опять с другим,
Und du bist wieder, wieder bei einem anderen,
И это было много раз,
Und das war schon oft so,
И раненное сердце не увидит твоих глаз.
Und das verwundete Herz wird deine Augen nicht sehen.
Мне дали имя Борсалино и кулисы стали миром
Man gab mir den Namen Borsalino und die Kulissen wurden zur Welt
Одинокой и потерянной души.
Einer einsamen und verlorenen Seele.
Здесь так все просто -
Hier ist alles so einfach -
И ответы и вопросы,
Sowohl die Antworten als auch die Fragen,
Только это не спасает от любви.
Nur rettet das nicht vor der Liebe.
Мне дали имя Борсалино и кулисы стали миром
Man gab mir den Namen Borsalino und die Kulissen wurden zur Welt
Одинокой и потерянной души.
Einer einsamen und verlorenen Seele.
Мне дали имя Борсалино, но кулисы не спасают от любви.
Man gab mir den Namen Borsalino, doch die Kulissen retten nicht vor der Liebe.
Тени фонарей, пустая пачка сигарет,
Die Schatten der Laternen, eine leere Zigarettenschachtel,
В городе осень.
In der Stadt ist Herbst.
Я иду один, огни мерцающих витрин
Ich gehe allein, die Lichter funkelnder Schaufenster
Листва уносит.
Trägt das Laub davon.
А завтра в нужный час,
Und morgen zur rechten Zeit,
Мне снова сердце напоказ
Muss ich mein Herz wieder zur Schau stellen
Совсем не просто.
Das ist gar nicht einfach.
А ты опять, опять с другим
Und du bist wieder, wieder bei einem anderen
И это было много раз,
Und das war schon oft so,
И раненное сердце не увидит твоих глаз.
Und das verwundete Herz wird deine Augen nicht sehen.
Мне дали имя Борсалино...
Man gab mir den Namen Borsalino...
Не спасают от любви...
Retten nicht vor der Liebe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.