Сергей Трофимов - Любовь - перевод текста песни на немецкий

Любовь - Сергей Трофимовперевод на немецкий




Любовь
Liebe
Ей было шестнадцать, ему - двадцать пять,
Sie war sechzehn, er - fünfundzwanzig,
Промозглая осень, случайная встреча.
Ein nasskalter Herbst, eine zufällige Begegnung.
Она ещё знала, что хочет летать,
Sie wusste noch, dass sie fliegen wollte,
А он уже понял, что счастье не вечно.
Und er hatte schon verstanden, dass Glück nicht ewig währt.
Любовь - гордая, хищная птица,
Liebe - ein stolzer Raubvogel,
Любовь - вечного неба дитя,
Liebe - Kind des ewigen Himmels,
Любовь рыщет голодной волчицей
Liebe streift umher wie eine hungrige Wölfin
И нас убивает шутя.
Und tötet uns spielend.
Ей было неважно, что будет потом,
Ihr war egal, was später sein würde,
В шестнадцать душа не умеет бояться.
Mit sechzehn kann die Seele keine Angst haben.
И он вместе с нею забыл обо всём,
Und er vergaß mit ihr zusammen alles,
Не в силах с наивною сказкой расстаться.
Unfähig, sich von dem naiven Märchen zu trennen.
Любовь - гордая, хищная птица,
Liebe - ein stolzer Raubvogel,
Любовь - вечного неба дитя,
Liebe - Kind des ewigen Himmels,
Любовь рыщет голодной волчицей
Liebe streift umher wie eine hungrige Wölfin
И нас убивает шутя.
Und tötet uns spielend.
Досужие сплетни, людская молва -
Müßiges Geschwätz, das Gerede der Leute -
Тяжёлые цепи на трепетных крыльях.
Schwere Ketten an zitternden Flügeln.
Любовь не простили за то, что жива
Man verzieh der Liebe nicht, dass sie lebte
И сворой натасканных псов затравили.
Und hetzte sie zu Tode mit einer Meute abgerichteter Hunde.
Любовь - гордая, хищная птица,
Liebe - ein stolzer Raubvogel,
Любовь - вечного неба дитя,
Liebe - Kind des ewigen Himmels,
Любовь рыщет голодной волчицей
Liebe streift umher wie eine hungrige Wölfin
И нас убивает шутя.
Und tötet uns spielend.
Любовь - гордая, хищная птица,
Liebe - ein stolzer Raubvogel,
Любовь - вечного неба дитя,
Liebe - Kind des ewigen Himmels,
Любовь рыщет голодной волчицей
Liebe streift umher wie eine hungrige Wölfin
И нас убивает шутя
Und tötet uns spielend
Любовь - гордая, хищная птица,
Liebe - ein stolzer Raubvogel,
Любовь - вечного неба дитя,
Liebe - Kind des ewigen Himmels,
Любовь рыщет голодной волчицей
Liebe streift umher wie eine hungrige Wölfin
И нас убивает шутя
Und tötet uns spielend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.