Текст и перевод песни Сергей Трофимов - Московская песня
Московская песня
Moscow Song
Всю
ночь
на
улице
мело,
и
за
окном
белым-бело
All
night
in
the
street
it
snowed,
and
outside
the
window
it
is
white-white
И
в
толще
справочника
свежий
календарь
And
in
the
volume
of
the
directory,
a
fresh
calendar
И
дворник,
маленький
таджик
с
лопатой
по
двору
кружит
And
a
janitor,
a
small
Tajik,
walks
around
the
yard
with
a
shovel
На
языке
Хайяма,
матеря
январь
In
the
language
of
Khayyam,
mothering
January
Забыты
праздники
давно,
как
прошлогоднее
кино
Holidays
have
long
been
forgotten,
like
last
year's
movie
Сюжет
которого,
не
вспомнить
никому
The
plot
of
which
no
one
can
remember
А
я
несу
тебе
цветы,
чтобы
скорей
узнала
ты
But
I
bring
you
flowers,
so
that
you
will
know
soon
О
том,
что
мне
пока
известно
одному
About
what
I
know
for
now
Я
знаю
точно,
растает
лёд
I
know
for
sure,
the
ice
will
melt
В
тиши
полночной
Иволга
запоёт
In
the
midnight
silence
the
Oriole
will
sing
И
рыжею
девчонкой,
тёплою
ото
сна
And
a
red-haired
girl,
warm
from
sleep
В
озябший
мир
придёт
весна
Will
come
to
the
frozen
world,
spring
Прогноз
погоды
- снегопад,
в
заторах
улицы
стоят
Weather
forecast
- snowfall,
on
the
streets,
traffic
jams
Машины,
как
сугробы
с
выхлопной
трубой
Cars,
like
snowdrifts
with
an
exhaust
pipe
И
из
приёмников
FM,
непобедимый
Boney
M
And
from
FM
receivers,
the
invincible
Boney
M
Поёт,
как
на
Багамах
плещется
прибой
Sings
of
the
surf
in
the
Bahamas
Народ
торопится,
скользит,
теряя
варежки
в
грязи
People
are
in
a
hurry,
slipping,
losing
mittens
in
the
mud
Ко
входу
в
недра
всепогодного
метро
To
the
entrance
to
the
bowels
of
the
all-weather
metro
И
я
с
цветами
под
пальто,
спешу
сказать
тебе
про
то,
And
I,
with
flowers
under
my
coat,
hurry
to
tell
you
Что
вопреки
прогнозам
метеобюро
That
despite
the
forecasts
of
the
meteorological
bureau
Я
знаю
точно,
растает
лёд
I
know
for
sure,
the
ice
will
melt
В
тиши
полночной
Иволга
запоёт
In
the
midnight
silence
the
Oriole
will
sing
И
рыжею
девчонкой,
тёплою
ото
сна
And
a
red-haired
girl,
warm
from
sleep
В
озябший
мир
придёт
весна
Will
come
to
the
frozen
world,
spring
К
палатке
с
надписью
"Табак",
какой-то
уличный
остряк
To
the
stall
with
the
inscription
"Tobacco",
some
street
wit
Приклеил
объявление:
"Лыжи
на
прокат"
Glued
an
ad:
"Skis
for
rent"
Но
шутки
гражданам
не
в
кайф,
поскольку
в
их
привычный
драйв
But
jokes
are
not
pleasant
for
citizens,
because
in
their
usual
drive
Так
неожиданно
вмешался
снегопад
So
unexpectedly
the
snowfall
intervened
Пенсионеры
и
врачи,
негоцианты
и
ткачи
Retirees
and
doctors,
merchants
and
weavers
В
стихийном
бедствии
теперь
одна
семья
In
a
natural
disaster
now
one
family
И
только
бойкий
карапуз,
похожий
на
большой
арбуз
And
only
a
nimble
toddler,
looking
like
a
big
watermelon
Сидит
на
санках
улыбаясь,
как
и
я
Sits
on
a
sled
smiling,
like
me
Он
знает
точно,
растает
лёд
He
knows
for
sure,
the
ice
will
melt
В
тиши
полночной
Иволга
запоёт
In
the
midnight
silence
the
Oriole
will
sing
И
рыжею
девчонкой,
тёплою
ото
сна
And
a
red-haired
girl,
warm
from
sleep
В
озябший
мир
придёт
весна
Will
come
to
the
frozen
world,
spring
Мы
знаем
точно,
растает
лёд
We
know
for
sure,
the
ice
will
melt
В
тиши
полночной
Иволга
запоёт
In
the
midnight
silence
the
Oriole
will
sing
И
рыжею
девчонкой,
тёплою
ото
сна
And
a
red-haired
girl,
warm
from
sleep
В
озябший
мир
придёт
весна
Will
come
to
the
frozen
world,
spring
В
озябший
мир
придёт
весна
To
the
frozen
world,
spring
will
come
В
озябший
мир
придёт
весна
To
the
frozen
world,
spring
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.