Текст и перевод песни Сергей Трофимов - Не моя вина
Не
моя
вина,
что
я
такой
It's
not
my
fault
that
I'm
like
this
Не
моя
вина,
что
не
с
тобой
It's
not
my
fault
that
I'm
not
with
you
Не
моя
вина,
что
ты
одна
It's
not
my
fault
that
you're
alone
Не
моя
вина,
что
я
такой
It's
not
my
fault
that
I'm
like
this
Не
моя
вина,
что
не
с
тобой
It's
not
my
fault
that
I'm
not
with
you
Не
моя
вина,
что
ты
одна
It's
not
my
fault
that
you're
alone
Я
проводил
параллели
I
draw
parallels
Он
и
ты,
ты
и
я
He
and
you,
you
and
me
Да,
прикольно
на
самом
деле
Yes,
it's
really
cool
Всё
это
санта
барбара
It's
all
Santa
Barbara
В
пачке
мальбара
запах
бальзама
In
a
pack
of
Malboro,
the
smell
of
balm
Немного
жаль
порой
Sometimes
it's
a
pity
Кальян
курю,
хотя
не
бросил
I
smoke
hookah,
but
I
didn't
quit
Кафе"Урюк"
трон
на
восемь
Cafe
"Uryuk",
throne
for
eight
Я
пригласил
тебя
на
встречу
I
invited
you
to
meet
Москва,
осень
Moscow,
autumn
Сделал
первый
шаг
Took
the
first
step
Да,
и
понеслась
Yes,
and
off
we
went
Переговорили
с
тобой
миллионы
тем
We
talked
through
millions
of
topics
with
you
Где?
что?
когда?
ты,
я,
как?
с
кем?
Where?
what?
when?
you,
me,
how?
with
whom?
Переварили
в
мозгах
тысячи
проблем
We
digested
thousands
of
problems
in
our
brains
Тыщи
теорем
кому,
зачем?
Thousands
of
theorems,
but
to
whom,
why?
И
мы
сидели
чинно
за
окном
светало,
And
we
sat
properly,
while
the
light
was
dawning
outside,
Я
читал
рэпчину,
а
она
Цветаеву
I
read
rap,
and
she
read
Tsvetaeva
Запах
мандарин,
ты
одна
я
один
The
smell
of
tangerines,
you
are
alone,
I
am
alone
И
этот
номер
навсегда
сохранен
на
sim
And
this
number
is
saved
on
my
SIM
card
forever
В
твоих
глазах
тону,
доказать
могу
I'm
drowning
in
your
eyes,
I
can
prove
it
Уйдем
в
загул,
вино,
рагу
Let's
go
on
a
binge,
wine,
stew
Но
ты
сказал
мне:
"Всё,
рэп
это
- табу"
But
you
told
me:
"That's
it,
rap
is
a
taboo"
Извини,
но
я
так
не
могу
I'm
sorry,
but
I
can't
do
it
that
way
Не
моя
вина,
что
я
такой
It's
not
my
fault
that
I'm
like
this
Не
моя
вина,
что
не
с
тобой
It's
not
my
fault
that
I'm
not
with
you
Не
моя
вина,
что
ты
одна
It's
not
my
fault
that
you're
alone
Не
моя
вина,
что
я
такой
It's
not
my
fault
that
I'm
like
this
Не
моя
вина,
что
не
с
тобой
It's
not
my
fault
that
I'm
not
with
you
Не
моя
вина,
что
ты
одна
It's
not
my
fault
that
you're
alone
Я
проводил
параллели
I
draw
parallels
Я
и
ты,
ты
и
я,
Me
and
you,
you
and
me,
И
откуда
между
нами
эта
химия,
And
where
does
that
chemistry
between
us
come
from,
Что
даже
без
ореха,
мы
хотим
греха,
That
even
without
a
nut,
we
want
sin,
Что
даже
не
курив,
мы
ловим
ха
ха
That
even
without
smoking,
we
get
a
kick
Я
не
из
тех
кто
тебя
оденет
в
меха
I'm
not
the
one
to
dress
you
in
fur
Но
со
мной,
ты
утонешь
в
стихах,
это
так
But
with
me,
you'll
drown
in
poetry,
it's
true
В
моей
голове
вечный
бардак,
это
так
In
my
head
there's
an
eternal
mess,
it's
true
В
кармане
пятак,
в
самокрутке
табак
A
nickel
in
my
pocket,
tobacco
in
my
hand-rolled
cigarette
И
я
хотел
плевать,
кто
как
там
живет,
And
I
wanted
to
spit
on
who
lives
how,
Главное
чтобы
был
набитым
живот
The
main
thing
is
to
have
a
full
belly
Со
мной
тяжело,
я
пропащий
пижон,
It's
hard
with
me,
I'm
a
lost
fop,
Но
мне
и
так
хорошо.
But
I'm
fine
like
this.
А
ты
все
крутишь
кружева,
во
время
ужина
And
you
keep
twirling
your
lace,
during
dinner
Мол
устала
быть
одна
и,
что
сильно
влюбленна(ну
да)
You
say
you're
tired
of
being
alone
and
that
you're
very
much
in
love
(oh
yeah)
И
красива
и
стройна,
но
не
моя,
это
не
моя
вина
And
you're
beautiful
and
slim,
but
you're
not
mine,
it's
not
my
fault
Не
моя
вина,
что
я
такой
It's
not
my
fault
that
I'm
like
this
Не
моя
вина,
что
не
с
тобой
It's
not
my
fault
that
I'm
not
with
you
Не
моя
вина,
что
ты
одна
It's
not
my
fault
that
you're
alone
Не
моя
вина,
что
я
такой
It's
not
my
fault
that
I'm
like
this
Не
моя
вина,
что
не
с
тобой
It's
not
my
fault
that
I'm
not
with
you
Не
моя
вина,
что
ты
одна
It's
not
my
fault
that
you're
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sergey trofimov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.